Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state water remains unsatisfactory " (Engels → Frans) :

Access to documents remained unsatisfactory with for instance 13 EU Member States denying such access to information concerning the code of conduct group.

L'accès aux documents demeure insatisfaisant. En effet, treize États membres, par exemple, ont refusé l'accès aux informations sur le groupe "Code de conduite".


J. whereas, however, the UN humanitarian coordinator stated on 4 June 2015 that international funding in support of Nepal remains unsatisfactory and that the UN has only received USD 120 million out of the total of USD 422 million pledged;

J. considérant, cependant, que le coordonnateur humanitaire des Nations unies a déclaré, le 4 juin 2015, que le financement international de l'aide au Népal demeure insuffisant et que les Nations unies n'ont reçu que 120 millions de dollars sur les 422 millions de dollars promis;


35. Regrets that the situation as regards overall funds recovered remains unsatisfactory: the Member States recovered EUR 175 million during the financial year 2010, which accounts for 42 % of the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) debts from 2007 and thereafter, whereas the total amount remaining to be recovered at the end of the financial year 2010 was EUR 1.2 billion, while under the 50/50 rule Member States have only transferred EUR 300 million from their national budgets to the EU Budget; regrets th ...[+++]

35. regrette que le taux de recouvrement global demeure insatisfaisant: au cours de l'exercice 2010, les États membres ont recouvré 175 millions d'EUR, soit 42 % de la dette du Fonds européen agricole de garantie datant de 2007et des années suivantes, tandis qu'à la fin du même exercice 2010, le montant total des sommes à recouvrer était de 1,2 milliard d'EUR, alors même que les États membres n'avaient versé en vertu de la règle des 50/50 qu'environ 300 millions d'EUR; regrette que la Commission n'ait pas tenu compte de la demande du Parlement et n'ait pas fourni à ce dernier les informations concernant les progrès réalisé ...[+++]


35. Regrets that the situation as regards overall funds recovered remains unsatisfactory: the Member States recovered EUR 175 million during the financial year 2010, which accounts for 42 % of the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) debts from 2007 and thereafter, whereas the total amount remaining to be recovered at the end of the financial year 2010 was EUR 1.2 billion, while under the 50/50 rule Member States have only transferred EUR 300 million from their national budgets to the EU Budget; regrets th ...[+++]

35. regrette que le taux de recouvrement global demeure insatisfaisant: au cours de l'exercice 2010, les États membres ont recouvré 175 000 000 EUR, soit 42 % de la dette du Fonds européen agricole de garantie datant de 2007et des années suivantes, tandis qu'à la fin du même exercice 2010, le montant total des sommes à recouvrer était de 1 200 000 000 EUR , alors même que les États membres n'avaient versé en vertu de la règle des 50/50 qu'environ 300 000 000 EUR; regrette que la Commission n'ait pas tenu compte de la demande du Parlement et n'ait pas fourni à ce dernier les informations concernant les progrès réalisé ...[+++]


There is an urgent need for proactive policy on water. In spite of the laws that have been adopted and the measures that have been taken, the state of water remains unsatisfactory.

Urgence aussi d’une politique volontariste sur l’eau, car malgré les législations adoptées, les mesures prises, la situation reste insatisfaisante au niveau de la ressource en eau et de sa qualité.


However, the situation with regard to inland bathing waters remains unsatisfactory and the Commission has, therefore, decided to send Germany a Reasoned Opinion, (a final written warning) under Article 228 of the Treaty.

Toutefois, la qualité des eaux de baignade intérieures ne donne toujours pas satisfaction et la Commission a donc décidé d'envoyer à l'Allemagne un avis motivé (dernier avertissement écrit) en vertu de l'article 228 du traité.


The Council regrets, however, that the overall estimates, though improved in comparison to the past, remain unsatisfactory and urges the Commission to do its utmost to have more accurate and updated forecasts, in close cooperation with Member States.

Le Conseil regrette néanmoins que, même si l'on constate une amélioration par rapport au passé, les estimations globales demeurent insuffisantes, et demande instamment à la Commission de tout mettre en œuvre afin qu'elle puisse disposer de prévisions plus précises et plus actualisées, en étroite collaboration avec les États membres.


Some of these "forbidden" bathing waters remain banned for many years, and thus Member States get away with bad water quality.

Dans certaines de ces zones, la baignade reste interdite pendant de nombreuses années, ce qui fait que les États membres sauvent les apparences tout en ayant des eaux de mauvaise qualité.


Following the decision by EU foreign ministers, Romano Prodi, Commission President, Poul Nielson, Commissioner for development and humanitarian aid and Margot Wallström, Commissioner for Environment said: "We strongly welcome this bold and timely decision by member states which, on World Water Day, sends a strong signal that the EU remains prepared to stand by its commitments and alongside its partners to ensure that halving the number of people without clean water and sanit ...[+++]

Faisant suite à la décision arrêtée par les ministres des Affaires étrangères de l'UE, M. Romano Prodi, Président de la Commission, M. Poul Nielson, commissaire chargé du développement et de l'aide humanitaire et Mme Margot Wallström, commissaire chargée de l'environnement ont indiqué ce qui suit : "Nous saluons chaleureusement cette décision audacieuse des États membres, qui vient à point nommé et qui, prise à l'occasion de la journée mondiale de l'eau, adresse un signal fort de la détermination inchangée de l'UE à respecter ses engagements et à veiller, en collaboration avec ses partenaires, à ce que le souci de réduire de moitié le nombre de personnes pri ...[+++]


The Irish delegation maintained a reservation as it felt that the information it had obtained as to how the financial resources would be allocated among the Member States remained unsatisfactory.

La délégation irlandaise a maintenu une réserve étant donné qu'elle estimait les indications obtenues, en ce qui concerne la répartition des ressources de financement entre les Etats membres, pas encore satisfaisante pour sa part.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state water remains unsatisfactory' ->

Date index: 2022-04-29
w