Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Government interference
Government intervention
Interference in a State's internal affairs
State interference
State intervention
Unjustified state interference

Vertaling van "state interference because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
government interference | government intervention | state interference | state intervention

ingérence de l'Etat | intervention de l'Etat


unjustified state interference

ingérence injustifiée de l'État


interference in a State's internal affairs

ingérence dans les affaires intérieures d'un Etat


Declaration on the inadmissibility of intervention and interference in the internal affairs of States

Déclaration sur l'inadmissibilité de l'intervention et de l'ingérence dans les affaires intérieures des Etats


Declaration on the Inadmissibility of Intervention and Interference in the Internal Affairs of States

Déclaration sur l'inadmissibilité de l'intervention et de l'ingérence dans les affaires intérieures des Etats


Ad Hoc Working Group of the First Committee on the Declaration on the Inadmissibility of Intervention and Interference in the Internal Affairs of States

Groupe de travail spécial de la Première Commission chargé d'élaborer la Déclaration sur l'inadmissibilité de l'intervention et de l'ingérence dans les affaires intérieures des Etats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rainbow repeatedly quotes a decision of the Court of First Instance (5) to argue that State control does not equal significant State interference because this would ‘lead to the exclusion, in principle, of state-controlled companies from entitlement to MES, irrespective of the real factual, legal and economic context in which they operate’.

Le groupe Rainbow cite à plusieurs reprises une décision du Tribunal de première instance (5) afin d’arguer que le contrôle de l’État ne doit pas être assimilé à une intervention significative de l’État car cela «condui[rai]t à exclure, par principe, les sociétés contrôlées par l’État du bénéfice du SEM, indépendamment du contexte factuel, juridique et économique concret dans lequel elles opèrent».


This is because we have placed a high premium on our reasonable expectation of privacy, on the security and the dignity of the person, and on the right to be free from unnecessary state interference with those rights.

C'est que nous attachons beaucoup de prix au respect de la vie privée, à la dignité de la personne et au droit d'être à l'abri de toute ingérence inutile de l'État dans l'exercice de ces droits.


That has never been the case in Canada because Canadians place a high priority on a reasonable expectation of privacy, on security and dignity of the person, and on the right to be free from unnecessary state interference in those rights.

Cela n'a jamais été le cas au Canada parce que les Canadiens considèrent comme hautement prioritaires le droit à la vie privée, à la sécurité et à la dignité de la personne et le droit d'être protégé contre toute violation inutile de ces droits par l'État.


All cooperating exporting groups failed to demonstrate that they fulfil Criterion 1 because of State interference in decisions concerning the main raw materials (steel aluminium).

Aucun des groupes exportateurs ayant coopéré n’a pu démontrer qu’il remplissait le critère 1, en raison de l’intervention de l’État dans les décisions relatives aux matières premières principales (l’acier et l’aluminium).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It could not demonstrate that its decisions were made in response to market signals and without significant State interference because restrictions in its selling activities, similar to those identified in recital 50 above, were found to exist and also despite the existence of a State certification part of its capital was found not to have been contributed.

Il n’a pas pu démontrer que ses décisions étaient arrêtées en tenant compte des signaux du marché et sans intervention significative de l’État car il s’est avéré que des restrictions similaires à celles citées au considérant 50 s’appliquaient à ses activités commerciales et que, malgré l’existence d’une certification d’État, une partie de son capital n’avait pas été versée.


Firstly, it could not demonstrate that its decisions were made in response to market signals and without significant State interference because restrictions in its selling activities, such as the obligation to sell a certain volume of the product concerned on the domestic market, were found to exist.

Premièrement, il n’a pas pu démontrer que ses décisions étaient arrêtées en tenant compte des signaux du marché et sans intervention significative de l’État car il s’est avéré que des restrictions (par exemple, l’obligation de vendre un certain volume du produit concerné sur le marché intérieur du pays) s’appliquaient à ses activités commerciales.


None of the companies fulfils the requirements of Criterion 1 because of State interference in decisions concerning acquisition of the main raw material (notably stainless steel billets, ingots, round bars).

Aucune société ne remplit les conditions du critère 1 en raison de l’intervention de l’État dans les décisions concernant l’acquisition de la matière première principale (notamment billettes, lingots et barres de section circulaire en acier inoxydable).


Before the Verwaltungsgerichtshof (Austrian Administrative Court), Mrs Sayn-Wittgenstein claimed that the non-recognition of the effects of her adoption on her name amounts to an obstacle to her freedom of movement – since she would have to use different surnames in two Member States – and interference with the right to respect for family life – because of the alteration of the name she has used continuously for fifteen years.

Devant la Verwaltungsgerichtshof (Cour administrative suprême autrichienne) Mme Sayn-Wittgenstein a fait valoir que la non-reconnaissance des effets de son adoption sur son nom, constitue une entrave à sa libre circulation – puisque cela la contraint à porter des noms différents dans deux États membres – ainsi qu'une atteinte à son droit au respect de la vie familiale – en raison de la modification de son nom qu'elle a porté pourtant de façon continue pendant quinze ans.


If the relationship is not going to lead to the procreating of children, there is no reason for the law to recognize the conjugality or the sexual aspect of it, because it is the possibility of the procreating of children that should entail legal regulation or state interference in what should otherwise remain a private matter between two private citizens.

Si la relation n'aboutit pas à la procréation, il n'y a aucune raison que la loi reconnaisse l'aspect conjugal ou sexuel de cette relation parce que c'est la possibilité de procréer qui devrait justifier une réglementation ou une ingérence de l'État dans ce qui resterait sinon une question privée qui concerne deux citoyens.


State aid rules introduced by Member States, and applied by the European Commission, normally prevent Member States from paying income aid to farmers because this could distort competition and interfere with the functioning of the Community market organisations.

Les règles en matière d'aides nationales, instaurées par les États membres et appliquées par la Commission européenne, empêchent normalement les États membres de faire bénéficier les exploitants agricoles d'aides au revenu, qui seraient susceptibles de fausser la concurrence et de perturber le fonctionnement des organisations communes de marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state interference because' ->

Date index: 2021-05-11
w