Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state himself thus " (Engels → Frans) :

The legitimacy of such conditions is discussed above under Point A, but while they continue to exist, it is very possible that the applicant himself will fall between two stools and will thus have to shoulder the extra burden of the costs of the lawyer in the Home State.

La licéité de telles conditions a été examinée sous le point A mais, aussi longtemps que ces conditions continuent à exister, il se peut que le requérant se retrouve assis "entre deux chaises" et doive donc supporter la charge supplémentaire représentée par les honoraires d'un avocat dans l'État d'origine.


Thus, there is a right to presume the artist's intention, and that it was sexual, but the artist does not have any right to defend himself by stating his true intentions.

On a donc le droit de présumer de son intention, qu'il avait un but sexuel, mais l'artiste n'a pas le droit de se défendre en invoquant ses véritables intentions.


The Court therefore concludes that European Union law precludes a Member State from requiring a direct descendant, who is 21 years old or older, in order to be regarded as dependent and thus come within the definition of a ‘family member’ of an EU citizen, to show that he has tried unsuccessfully to obtain employment or to obtain subsistence support from the authorities of his country of origin and/or otherwise to support himself.

La Cour conclut donc que le droit de l’Union ne permet pas à un État membre d’exiger que, pour pouvoir être considéré comme étant à charge et relever ainsi de la définition de la notion de « membre de la famille » d’un citoyen de l’Union, le descendant en ligne directe âgé de vingt-et-un ans ou plus doive établir avoir vainement tenté de trouver un travail ou de recevoir une aide à la subsistance des autorités du pays d’origine et/ou essayé par tout autre moyen d’assurer sa subsistance.


The Migrationsöverdomstolen (Administrative Court of Appeal for Immigration matters, Stockholm), before which the case is now pending, has asked the Court of Justice whether a Member State may to require that, in order to be regarded as being dependent and thus to come within the definition of ‘family member’ set out in that provision, a direct descendant who is 21 years old or older must show that he has tried without success to find employment or to obtain subsistence support from the authorities of the country of origin and/or otherwise tried t ...[+++]

La Migrationsöverdomstolen (Cour administrative d’appel de Stockholm statuant en matière d’immigration, Suède), devant laquelle l’affaire est maintenant pendante, a demandé à la Cour de justice si un État membre peut exiger, que, pour pouvoir être considéré comme étant à charge et relever ainsi de la définition de la notion de « membre de la famille », le descendant en ligne directe âgé de vingt-et-un ans ou plus doive établir avoir vainement tenté de trouver un travail ou de recevoir une aide à la subsistance des autorités du pays d’ ...[+++]


Thus, it is possible that a non-resident student may also have an attachment to the Grand Duchy sufficient to make it reasonably probable that he or she will return to settle in Luxembourg and make himself or herself available to the labour market of that Member State.

Ainsi, il est possible qu’un étudiant non-résident puisse également avoir un rattachement suffisant au Grand-Duché permettant de conclure à l’existence d’une probabilité raisonnable de le voir revenir s’y installer et se mettre à la disposition du marché du travail de cet État membre.


Thus, he may choose the Member State in which he makes himself available to the employment services and from which he receives unemployment benefit.

Dès lors, il peut choisir l’État membre dans lequel il se met à la disposition des services de l’emploi et duquel il perçoit une prestation de chômage.


K. whereas this decision, which was publicly announced on 28 December 2006 by the Head of State himself, thus establishes an alarming precedent for freedom of expression in Venezuela,

K. considérant que l'annonce de cette décision, rendue publique le 28 décembre 2006 par le chef d'État en personne, établit un précédent alarmant quant à la liberté d'expression dans ce pays,


K. whereas this decision, which was publicly announced on 28 December 2006 by the Head of State himself, thus establishes an alarming precedent for freedom of expression in Venezuela,

K. considérant que l'annonce de cette décision, rendue publique le 28 décembre 2006 par le chef d'État en personne, établit un précédent alarmant quant à la liberté d'expression dans ce pays,


The problem is something quite different: it is that Milosevic deprived Vojvodina of its autonomy by force in order to secure himself a majority in Yugoslavia’s collective state presidency, and that wave after wave of people uprooted and expelled from other parts of Serbia were settled there, thus upsetting the complex ethnic balance, and have to date been socially and politically marginalised, unable to put down real roots.

Le problème qui nous intéresse est tout à fait différent: ce problème est que Milosevic a privé la Voïvodine de son autonomie par la force dans le but de s’assurer une majorité au sein de la présidence fédérale collective de Yougoslavie et, vague après vague, des personnes déracinées et expulsées d’autres régions de Serbie ont été installées en Voïvodine, perturbant ainsi l’équilibre ethnique complexe, et ont été, jusqu’à présent, socialement et politiquement marginalisées, ce qui les a empêchées de s’enraciner pour de bon.


The legitimacy of such conditions is discussed above under Point A, but while they continue to exist, it is very possible that the applicant himself will fall between two stools and will thus have to shoulder the extra burden of the costs of the lawyer in the Home State.

La licéité de telles conditions a été examinée sous le point A mais, aussi longtemps que ces conditions continuent à exister, il se peut que le requérant se retrouve assis "entre deux chaises" et doive donc supporter la charge supplémentaire représentée par les honoraires d'un avocat dans l'État d'origine.




Anderen hebben gezocht naar : home state     applicant himself     will thus     himself by stating     defend himself     thus     member state     support himself     dependent and thus     make himself     makes himself     head of state     state himself     state himself thus     yugoslavia’s collective state     secure himself     settled there thus     state himself thus     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state himself thus' ->

Date index: 2022-06-20
w