Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Constitution
Constitution of the United States
Constitutional guarantee
Constitutional state
Government guarantee
Guarantee of a state governed by the rule of law
Legal state
Motion to state a constitutional question
Rechtsstaat
State governed by the rule of law
State guarantee
State of law
State-guaranteed public body
The Constitution of the United States of America

Vertaling van "state guarantee constituting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Constitution of the United States of America [ Constitution of the United States | American Constitution ]

Constitution des États-Unis d'Amérique [ Constitution des États-Unis | Constitution américaine ]


government guarantee | State guarantee

couverture de l'État | garantie de l'État | garantie étatique | garantie publique




Committee of Experts on an Inter-State Guarantee Fund for the Mediterranean Sea Area

Comité d'experts pour l'étude d'un fonds interétatique de garantie pour la zone de la mer Méditerranée


State-guaranteed public body

organisme public bénéficiant de la garantie de l'Etat


motion to state a constitutional question

requête pour formulation d'une question constitutionnelle


guarantee of a state governed by the rule of law | constitutional guarantee

garantie de l'État de droit


state governed by the rule of law | legal state | state of law | constitutional state | Rechtsstaat

État de droit | État fondé sur le droit


Popular initiative «For a guaranteed state pension scheme (AHV) - tax energy instead of work!»

Initiative populaire fédérale «pour garantir l'AVS - taxer l'énergie et non le travail!»
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition, the blueprint describes certain alternative impaired asset relief measures that do not constitute State aid, such as market-conform State guarantees enabling the securitisation of NPLs.

En outre, le plan détaillé propose certaines mesures alternatives de sauvetage des actifs dépréciés qui ne constituent pas des aides d'État, comme des garanties d'État conformes au marché permettant de titriser des PNP.


With respect to the guarantee granted by the Land Rhineland-Palatinate, the opening decision observed that whether or not the guarantee constituted State aid had to be assessed pursuant to the Guarantee Notice (21).

En ce qui concerne la garantie octroyée par le Land de Rhénanie-Palatinat, la décision d'ouverture a observé qu'il y avait lieu d'évaluer si la garantie constituait une aide d'État conformément à la communication relative aux garanties (21).


Any guarantees granted directly by the State, i.e. by central, regional or local authorities, and any guarantees granted by undertakings under the dominant influence of public authorities constitute state aid.

Constitue une aide d'État toute garantie accordée directement par l'État, c'est-à-dire par les autorités centrales, régionales ou locales, ainsi que toute garantie octroyée par des entreprises placées sous l'influence dominante des autorités publiques.


10. A start-up fund of EUR 5,3 million funded by the ten Member States shall constitute a further guarantee of availability of financial resources for the implementation of the residual administrative tasks of the WEU referred to in this Article, in particular with regard to pension rights.

10. Un fonds de lancement de 5,3 millions d'EUR financé par les dix États membres constitue une garantie supplémentaire de la disponibilité de ressources financières en vue de la mise en œuvre des tâches administratives résiduelles de l'UEO visées au présent article, notamment en ce qui concerne les droits à pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the basis of the foregoing, the Commission considers that the State guarantee constitutes unlawful and incompatible aid, which must be recovered.

Pour ces motifs, la Commission estime que l’aide d’État constitue une aide illégale et non compatible qu’il convient de récupérer.


In other words, out of part of the State guarantee constituting aid, GRD 750 million (EUR 2,20 million) — i.e. 25 % of GRD 3 billion (EUR 8,8 million) — is compatible until the payment of the indemnification by the insurers in the first quarter of 2002.

Dès lors, de la partie de la garantie d’État qui constitue une aide, les 750 millions GRD (2,20 millions EUR), c’est-à-dire 25 % des 3 milliards GRD (8,8 millions EUR), sont jugés compatibles jusqu’au moment où les indemnisations ont été versées par les compagnies d’assurances, au premier trimestre 2002.


In particular, this list can not be considered as ‘a State guarantee scheme [which] does not constitute State aid under Article 87(1)’ since, as the guarantee in favour of HSY illustrates, it does not fulfil many of the conditions laid down in section 4.3 of the Notice on guarantees.

Plus précisément, la liste en cause ne peut être considérée comme «régime public de garanties qui ne constitue pas une aide d’État au sens de l’article 87, paragraphe 1», compte tenu du fait que, comme le démontre la garantie en faveur de HSY, elle ne remplit pas bon nombre des conditions prévues au point 4.3 de la communication sur les garanties.


3. Fundamental rights, as guaranteed by the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and as they result from the constitutional traditions common to the Member States, shall constitute general principles of the Union's law.

3. Les droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales et tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes aux États membres, font partie du droit de l'Union en tant que principes généraux.


3. Fundamental rights, as guaranteed by the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and as they result from the constitutional traditions common to the Member States, shall constitute general principles of the Union's law.

3. Les droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales et tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes aux États membres, font partie du droit de l'Union en tant que principes généraux.


The Guarantees Notice explains why — under certain conditions — a State guarantee can constitute State aid: ‘The State guarantee enables the borrower to obtain better financial terms for a loan than those normally available on the financial markets.

La communication sur les garanties explique pour quels motifs une garantie de l’État peut constituer une aide d’État: «La garantie de l'État lui permet d'obtenir un prêt à des conditions financières plus avantageuses que celles qui sont normalement consenties sur les marchés financiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state guarantee constituting' ->

Date index: 2023-08-03
w