Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab States Education for All
Arab States Educational Technology Centre
Autonomous Council for State Education
Constitutional power for State Education
FeeO-SERI
Fees Ordinance SERI
Gulf Arab States Educational Research Center
Public education
SECC-S
SERI
State education

Vertaling van "state education until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
public education [ State education ]

enseignement public [ école publique ]


Arab States Education for All

Programme d'éducation pour tous les États arabes


Arab States Education for All

programme d'éducation pour tous des Etats arabes


constitutional power for State Education

pouvoir constitutionnel en matière d'enseignement public


Autonomous Council for State Education

conseil autonome de l'enseignement public


Arab States Educational Technology Centre

Arab States Educational Technology Centre


Gulf Arab States Educational Research Center

Gulf Arab States Educational Research Center


Council of States Science, Education and Culture Committee | Science, Education and Culture Committee of the Council of States [ SECC-S ]

Commission de la science, de l'éducation et de la culture du Conseil des États [ CSEC-E; CSEC-CE ]


Ordinance of 16 June 2006 on Fees in the Area of Responsibility of the State Secretariat for Education, Research and Innovation | Fees Ordinance SERI [ FeeO-SERI ]

Ordonnance du 16 juin 2006 sur les émoluments perçus dans le domaine du Secrétariat d'Etat à la formation, à la recherche et à l'innovation | Ordonnance sur les émoluments du SEFRI [ OEmol-SEFRI ]


State Secretariat for Education, Research and Innovation [ SERI ]

Secrétariat d'Etat à la formation, à la recherche et à l'innovation [ SEFRI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Encourages the Member States to introduce age-appropriate ICT education in the early stages of school, with a particular focus on inspiring girls to develop interest and talent in the digital field, and urges the Commission and the Members States to promote STEM education to girls from a young age, given that girls move away from science, technology subjects, engineering and maths earlier during their educational path due to gender stereotypes surrounding these subjects, a lack of role models, and a segregation of activities and toys, resulting in an underrepresentation of wo ...[+++]

encourage les États membres à instaurer un enseignement des TIC adapté à l'âge à des stades précoces de l'éducation scolaire, en veillant particulièrement à inciter les filles à développer leur intérêt et leur talent dans le domaine numérique, et demande instamment à la Commission et à aux États membres de promouvoir l'enseignement des STIM auprès des filles à un âge précoce, étant donné que les filles délaissent les sciences, les technologies, l'ingénierie et les mathématiques dans leur parcours en raison des stéréotypes sexistes en vigueur dans ces matières, de l'absence de modèles et du cloisonnement des activités et des jouets, ce qu ...[+++]


In 2006, Ministers stated that ECEC can bring the highest rates of return over the lifelong learning cycle, especially for the disadvantaged.[8] In 2008 they agreed a series of priorities for cooperation at EU level on school policy issues, including how to ensure accessible, high-quality pre-school provision,[9] and in 2009 they adopted a strategic framework for cooperation in education and training until 2020, which included among the priorities for the period 2009-2011 'to promote generalised equitable access a ...[+++]

En 2006, les ministres ont déclaré que les structures d’éducation et d’accueil de la petite enfance pouvaient donner les meilleurs résultats pour l’ensemble du processus d’éducation et de formation tout au long de la vie, surtout pour les personnes issues de milieux défavorisés[8]. En 2008, ils ont convenu d’une série de priorités de coopération à l’échelle de l’Union en matière de politique scolaire, dont la garantie d’un enseignement préprimaire qui soit de grande qualité et accessible[9], et, en 2009, ils ont adopté un cadre stratégique de coopération dans le domaine de l’ ...[+++]


43. Suggests that Member States should make parents responsible for their children's education until the latter reach their 18th birthday, thus extending compulsory school attendance by two years from the child's 16th to his or her 18th birthday or up to the end of secondary education;

43. suggère que les États membres rendent les parents responsables de l'éducation des enfants jusqu'à leur dix-huitième anniversaire, de sorte que l'obligation scolaire soit prolongée de deux ans, jusqu'au dix-huitième anniversaire de l'enfant au lieu du seizième, ou jusqu'à la fin de l'enseignement secondaire;


43. Suggests that Member States should make parents responsible for their children’s education until the latter reach their 18th birthday, thus extending compulsory school attendance by two years from the child’s 16th to his or her 18th birthday or up to the end of secondary education;

43. suggère que les États membres rendent les parents responsables de l'éducation des enfants jusqu'à leur dix-huitième anniversaire, de sorte que l'obligation scolaire soit prolongée de deux ans, jusqu'au dix-huitième anniversaire de l'enfant au lieu du seizième, ou jusqu'à la fin de l'enseignement secondaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the new position of the United Nations on cluster munitions expressed at the meeting of UN Principals on 17 September 2007, in which the UN called on its Member States "to address immediately the horrendous humanitarian, human rights and development effects of cluster munitions by concluding a legally binding instrument of international humanitarian law that: prohibits the use, development, production, stockpiling and transfer of cluster munitions that cause unacceptable harm to civilians; requires the destruction of current stockpiles of those munitions; and provides for clearance, risk education and other risk miti ...[+++]

— vu la nouvelle position des Nations unies sur les armes à sous-munitions présentée lors de la réunion des représentants de l'ONU le 17 septembre 2007, dans laquelle l'ONU demande aux États membres " de traiter immédiatement les effets désastreux sur le plan humanitaire, des droits de l'homme et du développement des armes à sous-munitions en concluant un instrument juridiquement contraignant de loi humanitaire internationale qui interdit l'utilisation, le développement, la production, le stockage et le transfert d'armes à sous-munitions qui provoquent des blessures inacceptables aux civils, exige la destruction des stocks actuels de ces ...[+++]


We are radically opposed to this policy and we are fighting for the abolition of all forms of discrimination or obstacles to equal access for all young people to a free, standard, state education until the age of 18, the sort of education which is vital for subsequent professional specialisation, an education that will help young people put their ideas in order, acquire scientific criteria against which to measure nature and society and become conscientious contributors to social progress.

Nous nous opposons radicalement à cette politique et nous luttons en faveur de l'abolition de toute forme de discrimination ou d'obstacle à une égalité d'accès pour tous les jeunes à un enseignement gratuit, normalisé et de l'État, jusqu'à l'âge de 18 ans, le genre d'enseignement qui est essentiel à une spécialisation professionnelle ultérieure, un enseignement qui aidera les jeunes à mettre leurs idées en place, à se doter de critères scientifiques face à la nature et à la société et à devenir des contributeurs consciencieux au progrès social.


We are radically opposed to this policy and we are fighting for the abolition of all forms of discrimination or obstacles to equal access for all young people to a free, standard, state education until the age of 18, the sort of education which is vital for subsequent professional specialisation, an education that will help young people put their ideas in order, acquire scientific criteria against which to measure nature and society and become conscientious contributors to social progress.

Nous nous opposons radicalement à cette politique et nous luttons en faveur de l'abolition de toute forme de discrimination ou d'obstacle à une égalité d'accès pour tous les jeunes à un enseignement gratuit, normalisé et de l'État, jusqu'à l'âge de 18 ans, le genre d'enseignement qui est essentiel à une spécialisation professionnelle ultérieure, un enseignement qui aidera les jeunes à mettre leurs idées en place, à se doter de critères scientifiques face à la nature et à la société et à devenir des contributeurs consciencieux au progrès social.


3. The Union citizen's departure from the host Member State or his/her death shall not entail loss of the right of residence of his/her children or of the parent who has actual custody of the children, irrespective of nationality, if the children reside in the host Member State and are enrolled at an educational establishment, for the purpose of studying there, until the completion of their studies.

3. Le départ du citoyen de l'Union ou son décès n'entraîne pas la perte du droit de séjour de ses enfants ou du parent qui a effectivement la garde des enfants, quelle que soit leur nationalité, pour autant que ceux-ci résident dans l'État membre d'accueil et soient inscrits dans un établissement scolaire pour y suivre un enseignement, jusqu'à la fin de leurs études.


3. The Union citizen's departure from the host Member State or his/her death shall not entail loss of the right of residence of his/her children or of the parent who has actual custody of the children, irrespective of nationality, if the children reside in the host Member State and are enrolled at an educational establishment, for the purpose of studying there, until the completion of their studies.

3. Le départ du citoyen de l'Union ou son décès n'entraîne pas la perte du droit de séjour de ses enfants ou du parent qui a effectivement la garde des enfants, quelle que soit leur nationalité, pour autant que ceux-ci résident dans l'État membre d'accueil et soient inscrits dans un établissement scolaire pour y suivre un enseignement, jusqu'à la fin de leurs études.


3. The Union citizen's departure from the host Member State or his/her death shall not entail loss of the right of residence of his/her children or of the parent who has actual custody of the children, irrespective of nationality, if the children reside in the host Member State and are enrolled at an educational establishment, for the purpose of studying there, until the completion of their studies.

3. Le départ du citoyen de l'Union ou son décès n'entraîne pas la perte du droit de séjour de ses enfants ou du parent qui a effectivement la garde des enfants, quelle que soit leur nationalité, pour autant que ceux-ci résident dans l'État membre d'accueil et soient inscrits dans un établissement scolaire pour y suivre un enseignement, jusqu'à la fin de leurs études.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state education until' ->

Date index: 2023-05-31
w