We have the Canadian Charter of Rights and Freedoms, but before the charter, there was a principle underlying our legal system, what I would call a basic right, that the state cannot intervene in the private affairs of individuals without the authorization of a judge.
Nous avons la Charte canadienne des droits et libertés, mais même avant la Charte, il y avait un principe de notre système de droit et légal, je dirais un droit primordial, à l'effet que l'État ne peut pas intervenir dans les affaires privées des personnes sans avoir l'autorisation nécessaire d'un juge de la cour.