Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state aid which germany is planning to implement for eko stahl " (Engels → Frans) :

on the State aid which Germany is planning to implement for EKO Stahl GmbH

relative à l'aide d'État que l'Allemagne entend accorder en faveur de EKO Stahl GmbH


The State aid which Germany is planning to implement for EKO Stahl GmbH, amounting to EUR 399004, is incompatible with the common market and with the functioning of the EEA Agreement.

Le projet d'aide de l'Allemagne en faveur de la société EKO Stahl GmbH, d'un montant de 399004 euros, n'est pas compatible avec le marché commun ni avec le fonctionnement de l'accord sur l'Espace économique européen.


1. The State aid which the Federal Republic of Germany is planning to implement for Deutsche Solar AG, amounting to EUR 40 364 760 in discounted value, corresponding to an aid intensity of 12,97 % GGE, is compatible with the internal market within the meaning of Article 107(3)(a) of the Treaty on the Functioning of the European Union.

1) L’aide prévue par la République fédérale d’Allemagne en faveur de la Deutsche Solar AG à raison d’un montant de 40 364 760 EUR (valeur actualisée), ce qui correspond à une intensité de l’aide de 12,97 % ESB, est compatible avec le marché intérieur au sens de l’article 107, paragraphe 3, point a), du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


The state aid which Germany is planning to implement for Rolandwerft, amounting to 12 % of EUR 13 000 000, i.e. EUR 1 560 000, is compatible with the common market pursuant to Article 87(3)(c) of the EC Treaty.

L'aide d'État que l'Allemagne envisage d'accorder en faveur de Rolandwerft à hauteur de 12 % de 13 000 000 EUR, soit 1 560 000 EUR, est compatible avec le marché commun conformément à l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité CE.


The State aid which the Federal Republic of Germany is planning to implement for the introduction of digital terrestrial television in North Rhine-Westphalia to commercial broadcasters on the DVB-T platform based on the directive on the financial support for DVB-T (Richtlinie der Landesanstalt für Medien Nordrhein-Westfalen über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung von digitalem terrestrischem Fernsehen als Maßnahme und Projekt für neuartige Rundfunksübertragungstechniken gem. § 88 Abs. 3 S. 5 und 6 LMG NRW ...[+++]

L’aide d’État que la République fédérale d’Allemagne entend accorder aux radiodiffuseurs privés dans le cadre de l’introduction de la télévision numérique hertzienne en Rhénanie-du-Nord-Westphalie sur la base de la directive de l’Office national des médias pour la Rhénanie-du-Nord-Westphalie concernant l’attribution de contributions financières directes visant à promouvoir la télévision numérique hertzienne et l'émergence de nouvelles techniques de radiodiffusion, conformément au paragraphe 88, alinéa 3, p. 5, de la LMG RNW du 19 novembre 2004, et qui a é ...[+++]


The report is a six-monthly one which the Commission prepares on the basis of data supplied by the Member States concerned in order to monitor closely aid to certain European steel enterprises authorized in 1994 (CSI and Sidenor in Spain, ILVA in Italy, Siderúrgia Nacional in Portugal, EKO Stahl GmbH and Sächsische Edelstahlwerke GmbH in Germany), 1995 (Vo ...[+++]

Ce rapport est un rapport semestriel que la Commission élabore en se fondant sur les données fournies par les Etats membres concernés en vue de contrôler étroitement l'aide à certaines entreprises sidérurgiques autorisée en 1994 (CSI et Sidenor en Espagne, ILVA en Italie, Siderurgia Nacional au Portugal, EKO Stahl GmbH et Sächsische Edelstahlwerke GmbH en Allemagne), en 1995 (Voest Alpine Erzberg GmbH en Autriche) et en 1996 (Irish ...[+++]


Privatization and restructuring of EKO Stahl The Council gave its assent, pursuant to Article 95, 1st paragraph of the ECSC Treaty, to the privatization and restructuring plan for EKO Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt, requested by the Commission in its communication on 28 October, subject to the two following amendments: - the loan guarantee to be provided by the Treuhand Anstalt will be limited to 60 mio DM; and - the addition of the following words in respect of this loan guarantee: "Liabilities in the form ...[+++] of loans which have been provided or guaranteed by the State are an integral element of the cost of EKO Stahl to its new owner.

Privatisation et restructuration de EKO Stahl Le Conseil a donné, conformément à l'article 95 paragraphe 1 du Traité CECA, l'avis conforme demandé par la Commission sur la privatisation et le plan de restructuration d'EKO Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt, dans sa communication du 28 octobre, sous réserve des deux modifications suivantes : - la garantie accordée par la Treuhand sur le prêt sera limitée à 60 millions ...[+++]


- State aid N 397/94 - Steel industry: EKO Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt, Brandenburg - Germany - Proceedings initiated under Article 6(4) of the Steel Aid Code. The Commission today decided to initiate proceedings under Article 6(4) of the Steel Aid Code1 in respect of planned regional investment aid to EKO Stahl GmbH.

- Aides d'Etat no N 397/94 - Secteur de l'acier - EKO Stahl GmbH Eisenhüttenstadt/Brandebourg - Allemagne La Commission a pris la décision d'engager une procédure conformément à l'article 6 paragraphe 4 des règles communautaires pour les aides à la sidérurgie1 à l'égard du projet d'octroi d'aides régionales à l'investissement en faveur de EKO Stahl GmbH.


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium Mr Jan DE BOCK Deputy Permanent Representative Denmark Mr Jann SJURSEN Minister for Energy Mr Soeren SKAFTE State Secretary, Ministry of Industry and Energy Germany Mr Dieter von WÜRZEN State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Greece Mr Georges APOSTOLAKIS Secretary-General for Energy Spain Mr Claudio ARANZADI Minister for Industry and Energy France Mr Gérard LONGUET Minister for Energy and External Tra ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Jan DE BOCK Représentant permanent adjoint Pour le Danemark M. Jann SJURSEN Ministre de l'Energie M. Soeren SKAFTE Secrétaire d'Etat à l'Industrie et à l'Energie Pour l'Allemagne M. Dieter von WÜRZEN Secrétaire d'Etat auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce M. Georges APOSTOLAKIS Secré ...[+++]


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Melchior WATHELET Deputy Prime Minister, Minister for Justice and Economic Affairs Denmark: Mr Sven AUKEN Minister for the Environment Mr Jann SJURSEN Minister for Energy Mr Leo BJØRNESKOV State Secretary for the Environment Mr Soeren SKAFTE State Secretary for Industry and Energy Germany: Mr Clemens STROETMANN State Secretary for the Environment Mr Reinhard GOEHNER Parliamentary State Secretary to the Federal M ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Melchior WATHELET Vice-Premier Ministre, Ministre de la Justice et des Affaires économiques Pour le Danemark M. Sven AUKEN Ministre de l'Environnement M. Jann SJURSEN Ministre de l'Energie M. Leo BJØRNESKOV Secrétaire d'Etat à l'Environnement M. Soeren SKAFTE Secrétaire d'Etat à l'Industrie et à l'Energie Pour l'Allemagne M. Clemens STROETMANN Secrétaire d'Etat fédéral à l'Environnement M. Reinhard GOEH ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state aid which germany is planning to implement for eko stahl' ->

Date index: 2023-04-11
w