Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "starts spending millions " (Engels → Frans) :

So I'm still unconvinced, but I support Carolyn's recommendation that we survey members and see whether we can modernize our offices before we start spending millions of dollars on the House of Commons itself, where that gives us an opportunity to sit down and do three things: we go there to speak, to listen, and to learn.

Je ne suis donc toujours pas convaincu, mais j'appuie la recommandation, présentée par Carolyn, de sonder les députés et de voir si nous pouvons moderniser nos bureaux avant de commencer à dépenser des millions de dollars pour la Chambre des communes elle- même et si cela nous donne la possibilité de nous asseoir pour faire trois choses: nous y allons pour parler, pour écouter et pour apprendre.


No, she swept that audit off her desk, got out the chequebook and started spending $1 million.

Elle a plutôt repoussé le rapport de vérification du revers de la main, sorti son chéquier et commencé à dépenser un million de dollars.


Since the government is spending millions sending investigators to the doorsteps of EI claimants, why does it not take the opportunity to start consulting them instead of interrogating them like criminals?

Puisque le gouvernement dépense des millions de dollars pour envoyer des enquêteurs frapper aux portes des prestataires d'assurance-emploi, pourquoi ne profite-t-il pas de l'occasion pour consulter ceux-ci, au lieu de les interroger comme des criminels?


Spending the EUR 146 million fund on renewable energy and energy efficiency projects is a good start but we must admit that this amount is insignificant even at Member State level.

Le fait d’affecter ces 146 millions d’euros à des projets liés à l’efficacité énergétique et aux énergies renouvelables est un bon début, mais nous devons reconnaître que ce montant est insignifiant, même au niveau d’un État membre.


Hon. Rob Nicholson (Niagara Falls, CPC): Mr. Speaker, before the government starts spending millions on a lawsuit, and I would bet that all the money will go to Liberal-friendly law firms as well, why does the Prime Minister not get on his feet and admit that this whole sorry mess right from the beginning had little to do with helping Canada, but it had everything to do with Liberals helping themselves?

L'hon. Rob Nicholson (Niagara Falls, PCC): Monsieur le Président, avant que le gouvernement dépense des millions de dollars dans des poursuites — et je parierais que tout l'argent ira à des études d'avocats proches des libéraux — pourquoi le premier ministre n'admet-il pas que, dès le départ, tout ce gâchis avait très peu à voir avec la défense du Canada, mais tout à voir avec la volonté des libéraux de s'aider eux-mêmes?


People have started to have convivial evenings outside, where they can smoke, and now along come the European politicians, we few individuals here, and tell 490 million people how they can and cannot spend their leisure hours.

Les gens commencent à passer des soirées conviviales dehors, là où ils peuvent fumer. Voilà à présent que nous, les quelques poignées de politiciens européens, nous venons dire à 490 millions de personnes comment elles peuvent ou ne peuvent pas passer leurs heures de temps libre.


People have started to have convivial evenings outside, where they can smoke, and now along come the European politicians, we few individuals here, and tell 490 million people how they can and cannot spend their leisure hours.

Les gens commencent à passer des soirées conviviales dehors, là où ils peuvent fumer. Voilà à présent que nous, les quelques poignées de politiciens européens, nous venons dire à 490 millions de personnes comment elles peuvent ou ne peuvent pas passer leurs heures de temps libre.


Indeed, the spending envisaged in the present Quick Start programme and in the Growth Initiative will take us no further than that, as all the economic research institutions are of course right to state that no investment under 1% of gross domestic product will have the desired effect, in particular, the positive effect hoped for on the vast mass of people in the European Union – over 14 million of them – who are unemployed.

En effet, les dépenses envisagées dans le programme Quick Start actuel et dans l’initiative pour la croissance ne nous mèneront pas plus loin que ce point. Tous les instituts de recherche économique ont raison de dire qu’aucun investissement inférieur à 1% du produit national brut n’aura l’effet escompté et, en particulier, l’effet positif attendu par la masse de personnes - plus de 14 millions - qui, au sein de l’Union européenne, sont sans emploi.


From a quantitative point of view, we now need to move up a gear, to start to prepare the seventh FRDP, with a budget of EUR 30 million, and put pressure on those States that are not increasing, or are even in fact decreasing, their research spending.

Il faut maintenant passer, d’un point de vue quantitatif, à la vitesse supérieure, commencer à préparer le 7e PCRD, doté d’une enveloppe de 30 millions d’euros, et faire pression sur les États qui n’augmentent pas, ou même qui baissent, de fait, leurs crédits de recherche.


The parliamentary secretary to the minister stated on October 17 that the government was waiting to get the national airport's program all set up so that it could go ahead and start spending the $740 million that the Pearson investors were going to spend.

Le 17 octobre, le secrétaire parlementaire du ministre a déclaré que le gouvernement attendait que le programme national des aéroports soit prêt avant de commencer à dépenser les 740 millions de dollars que les investisseurs du secteur privé étaient prêts à injecter dans Pearson.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'starts spending millions' ->

Date index: 2021-05-27
w