Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tomorrow starts today

Traduction de «starting tomorrow because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Starting tomorrow, 700 GM workers will have to register with the employment insurance program because the plant will be operating with only one shift.

Demain, 700 travailleurs de la GM devront s'inscrire à l'assurance-emploi parce que l'usine ne fonctionne plus qu'avec une seule équipe.


Just because the Royal Bank merges with the Bank of Montreal does not mean that starting tomorrow, it will reduce its scope and concentrate on particular market niches where it will be the best in the world.

Ce n'est pas parce la Banque Royale se fusionne avec la Banque de Montréal qu'elle va réduire demain matin son «scope», qu'elle va occuper des niches particulières et qu'elle va être la meilleure au monde.


So because this room has to be vacated at 11 o'clock, I will have to interrupt our meeting with the witnesses at somewhere around 10:40, so that we can have a brief discussion and understanding on how we start tomorrow on amendments.

Donc, étant donné que cette salle doit être libérée à 11 heures, je devrai interrompre notre discussion avec les témoins vers 10 h 40, pour que nous puissions avoir une brève discussion et nous entendre sur la façon dont nous allons entreprendre notre étude des amendements demain.


Finally, I would like to report on the issues which were given to the Hungarian Presidency as homework by the previous European Councils, and more specifically: what results and achievements will be presented at the summit starting tomorrow, because, after all, we had to make a deal about specific dossiers with you and we had to reach agreement on other issues as well.

Enfin, je voudrais rendre compte des dossiers confiés à la Présidence hongroise par les Conseils européens précédents. Plus précisément, je voudrais vous parler des réalisations et des résultats qui seront présentés au sommet qui commence demain, parce qu’après tout, nous avons dû conclure un marché avec vous sur certains dossiers spécifiques et trouver un accord dans d’autres domaines également.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LT) The European Commission communication entitled ‘Early Childhood Education and Care’ (ECEC) is a welcome initiative, because it examines problems in children’s education and aims to establish means of providing children with the best start for the world of tomorrow.

– (LT) La communication de la Commission européenne intitulée «Services d’éducation et d’accueil des jeunes enfants» est une initiative bienvenue, car elle examine les problèmes inhérents à l’éducation des enfants et vise à créer des moyens d’offrir aux enfants le meilleur départ pour le monde de demain.


– Madam President, Mr Barroso will have our support tomorrow, not only because you are nominated by all 27 Member States, Mr Barroso, and not only because we need to start work, but also because you have presented a broad political agenda that addresses the main challenges of our time.

– (EN) Madame la Présidente, M. Barroso bénéficiera de notre soutien demain, non seulement parce que vous avez été nominé par les 27 États membres, Monsieur Barroso, non seulement parce qu’il est temps de nous mettre au travail, mais aussi parce que vous avez présenté un programme politique large qui répond aux principaux défis de notre époque.


Tomorrow starts today because economic development in the Quebec region will benefit since the government will also be investing more than $300 million over the next five years to support the region.

Demain commence aujourd'hui car le gouvernement investira plus de 300 millions de dollars au cours des cinq prochaines annéespour appuyer le développement économique au Québec.


Whilst I have no wish to anticipate the content of tomorrow’s debate with the President-in-Office of the European Council, José Socrates, I would like to stress that, in the eyes of the European Parliament, the summit was a truly resounding success because the entry into force of the Treaty, which is scheduled for the start of 2009, will give our Parliament equal rights in almost all areas of legislation.

Bien que je ne souhaite nullement anticiper le contenu du débat de demain avec le président en exercice du Conseil européen, José Socrates, je voudrais indiquer que, aux yeux du Parlement européen, le sommet a été un franc succès car l’entrée en vigueur du traité, qui est prévue pour le début de l’année 2009, donnera à notre Parlement les mêmes droits dans pratiquement tous les domaines de la législation.


The last thing we need is to start reverting to being a throwaway society, not, incidentally, that the public appreciate that anyway, because many people consider discarding anything a waste, a waste of a bottle, a can or the material. Tomorrow, this Parliament will also be discussing the Kok report on the implementation of the Lisbon strategy.

La dernière chose dont nous avons besoin est de retourner à une société d’hyperconsommation, d’autant plus - soit dit en passant - que la population ne l’apprécierait pas, car d’aucuns estiment que se débarrasser de quoi que ce soit est du gaspillage, qu’il s’agisse d’une bouteille, d’une boîte ou de matériaux. Demain, ce Parlement discutera aussi du rapport Kok sur la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne.


If we started tomorrow, and we could not because it would take another 18 months to put the system in place, but if we did, it would be 2010 or 2011 before those projects would start coming into a domestic emissions trading system as verified credits.

Si nous commencions dès demain, et nous ne le ferons pas parce qu'il va nous falloir encore 18 mois pour mettre le système en place, mais si nous le faisions, ces projets ne commenceraient pas à se traduire par un système national d'échange de droits d'émission vérifiés avant 2010 ou 2011.




D'autres ont cherché : tomorrow starts today     starting tomorrow because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'starting tomorrow because' ->

Date index: 2023-06-16
w