Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual start date
Actual start time

Traduction de «started actually reach » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I can tell you that this government has fed us nothing but twisted information since the start of its first mandate. They have misled us about the actual state of public finances and the route it took to reach a zero deficit, a surplus even, this year, if we are to believe the results of the past three months announcing unprecedented budget surpluses.

Je peux vous dire que depuis le début du premier mandat de ce gouvernement, ce qu'on présente, ce sont des propos tout à fait mensongers, des propos qui déforment la réalité des finances publiques, des propos qui déforment aussi la voie que le gouvernement a empruntée pour en arriver à un déficit zéro dès cette année et même à un surplus, si on se fie aux résultats des trois derniers mois qui annoncent des surplus budgétaires sans précédent.


The Chair: It brings back the focus to where you started with your report, that the determinants that are required in order to have them reach a point where they can actually enter the workforce to receive the motivation, the training and the motivation to complete access to training and the support service to be able to fully participate.

Le président : Cela nous ramène au début de votre rapport, à savoir les déterminants requis pour qu'ils puissent entrer sur le marché du travail, obtenir la motivation, la formation et le désir d'accéder à une formation et des services de soutien pour pouvoir participer pleinement.


We had problems right at the start of the year because the department did not lay out its management objectives and did not reach an agreement with First Nations before the fishing plan actually started.

Nous avons eu des problèmes dès le début de l'année, parce que le ministère n'a pas exposé ses objectifs de gestion et ne s'est pas entendu avec les Premières nations avant que le plan de pêche ne soit effectivement mis en application.


We have had problems because REACH has even been operating too efficiently and has uncovered substances that are actually unknown, which are starting to pop up.

Nous avons eu des problèmes parce que REACH a trop bien fonctionné et mis au jour des substances qui sont en fait inconnues et qui commencent à apparaître.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It only proves that if you stay around Parliament long enough, you get to see some of the projects that you started actually reach completion.

Cela ne fait que prouver que c'est en restant assez longtemps au Parlement que l'on a l'occasion de voir certains de ses projets menés à terme.


3. Recognises the fact that Russia has taken some constructive measures in Chechnya in order to investigate human rights abuses, but deplores the fact that a huge gap remains between the number of complaints of human rights violations and the number of criminal proceedings into such cases and prosecutions of people found guilty of criminal offences; the same unacceptable gap exists between the number of criminal proceedings started and the number of cases that actually reach the courts;

3. reconnaît que la Russie a arrêté certaines mesures constructives pour enquêter sur les violations des droits de l'homme en Tchétchénie mais déplore qu'un fossé énorme subsiste entre le nombre de plaintes pour violation des droits de l'homme et le nombre d'enquêtes pénales et de poursuites judiciaires à l'encontre de personnes s'étant rendues coupables de crimes; souligne que le même fossé inacceptable existe entre le nombre d'enquêtes entamées et le nombre de dossiers aboutissant effectivement devant les tribunaux;


3. Recognises the fact that Russia has taken some constructive measures in Chechnya in order to investigate human rights abuses, but deplores the fact that a huge gap remains between the number of complaints of human rights violations and the number of criminal proceedings into such cases and prosecutions of people found guilty of criminal offences; the same unacceptable gap exists between the number of criminal proceedings started and the number of cases that actually reach the courts;

3. reconnaît que la Russie a arrêté certaines mesures constructives pour enquêter sur les violations des droits de l'homme en Tchétchénie mais déplore qu'un fossé énorme subsiste entre le nombre de plaintes pour violation des droits de l'homme et le nombre d'enquêtes pénales et de poursuites judiciaires à l'encontre de personnes s'étant rendues coupables de crimes; souligne que le même fossé inacceptable existe entre le nombre d'enquêtes entamées et le nombre de dossiers aboutissant effectivement devant les tribunaux;


In November 2001, the Commission issued guidelines in order to assist development partnerships in finding transnational partners. That implies that, in many cases, the starting point for actual work has not yet even been reached.

En novembre 2001, la Commission a publié un vade-mecum pour aider les partenariats de développement qui recherchent des partenaires transnationaux, ce qui donne à penser que dans bien des cas, la base pour l'engagement des travaux opérationnels n'est même pas établie à l'heure actuelle.


The second issue I would like to consider is the Intergovernmental Conference. It is a matter of great importance, so much so that, at the last Intergovernmental Conference, we examined and reached decisions on many issues which were simply brushed aside when it came to the actual signing. It is not advisable, in my view, to start off with sweeping statements and far-ranging plans at this stage.

Deuxième point que je souhaite évoquer, la Conférence intergouvernementale, elle aussi d'une grande importance si l'on l'on veut bien se rappeler que, lors de la première, une foule de questions ont été examinées et tranchées pour être finalement, au moment de signer, rangées dans les tiroirs.


The backlog has been growing and if I recall correctly, it was starting to reach the tipping point, which is around 15 months to actual prosecution.

L'arriéré est en croissance et si je me souviens bien, il atteignait presque le seuil critique, soit 15 mois avant la poursuite.




D'autres ont cherché : actual start date     actual start time     started actually reach     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'started actually reach' ->

Date index: 2025-04-22
w