Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Across-the-line starting
Bedford Municipal Holiday Act
Colchester Holiday Act
Direct-on-line starting
Give the signal for start
Give the signal to start
Give the start
Give the start signal
Give the starting signal
Load the horses into the starting boxes
National Holiday of Quebec
Panic attack
Quebec National Holiday
Quebec's National Holiday
Saint-Jean-Baptiste Day
St. John the Baptist Day
State

Vertaling van "start the holiday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble d ...[+++]


give the starting signal [ give the start signal | give the signal to start | give the signal for start | give the start ]

donner le départ


Definition: Starts in the first five years of life and is characterized by persistent abnormalities in the child's pattern of social relationships that are associated with emotional disturbance and are reactive to changes in environmental circumstances (e.g. fearfulness and hypervigilance, poor social interaction with peers, aggression towards self and others, misery, and growth failure in some cases). The syndrome probably occurs as a direct result of severe parental neglect, abuse, or serious mishandling.

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des parents ...[+++]


Colchester Holiday Act [ An Act to Enable the Council of the Municipality of the County of Colchester to Declare a Municipal Holiday ]

Colchester Holiday Act [ An Act to Enable the Council of the Municipality of the County of Colchester to Declare a Municipal Holiday ]


Saint-Jean-Baptiste Day | St. John the Baptist Day | Quebec's National Holiday | Quebec National Holiday | National Holiday of Quebec

fête nationale du Québec | Saint-Jean-Baptiste | Saint-Jean


Hyperemesis gravidarum, mild or unspecified, starting before the end of the 22nd week of gestation

Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation


A very rare hereditary skin disease with manifestation of irregularly distributed epidermal hyperkeratosis of the palms and soles. Reported in 35 families worldwide to date. The lesions usually start to develop in early adolescence but can also prese

kératodermie palmoplantaire ponctuée type 1


Bedford Municipal Holiday Act [ An Act to Enable the Council of the Town of Bedford to Declare a Municipal Holiday ]

Bedford Municipal Holiday Act [ An Act to Enable the Council of the Town of Bedford to Declare a Municipal Holiday ]


direct-on-line starting | across-the-line starting

démarrage direct


load the horses into the starting boxes

placer les chevaux dans les stalles de la barrière de départ
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Member States also should consider other possibilities such as tax holidays for private and family investors in SME start-ups and their extension for a certain number of years, as well as other incentives.

Les États membres devraient envisager d'autres possibilités, telles que les exonérations fiscales pour les investisseurs privés et familiaux qui investissent dans les jeunes PME, leur extension pour un certain nombre d'années et d'autres mesures incitatives.


83. Calls for the fight against child poverty to focus on prevention through the provision of equal access to high-quality early childhood education and childcare services, in order to prevent children from starting school life with multiple disadvantages, and to other facilities for children (such as activity centres available during term-time and holiday periods, and extracurricular cultural and sports activities), ensuring that the network of such services and centres covers all areas adequately; calls for financial support for se ...[+++]

83. demande que la lutte contre la pauvreté des enfants se concentre sur la prévention, en assurant l'égalité d'accès aux services d'éducation et d'accueil de la petite enfance de haute qualité, afin d'éviter qu'ils n'entament leur vie scolaire avec des désavantages multiples, et aux autres dispositifs destinés aux enfants (centres d'activités en période scolaire et de vacances, etc., activités périscolaires, culturelles, sportives, etc. services de jour), par un maillage correct des territoires par ces services et centres, et appelle à un soutien financier pour les services reconnus comme ayant fait leurs preuves ainsi qu'à une intégrat ...[+++]


8. Proposes that European elections should be held on a date in the month of May, so as to maximize the turnout by avoiding the school summer holidays, which start at the beginning of June in several Member States;

8. propose que la date des élections européennes soit fixée au cours du mois de mai, de façon à permettre une meilleure participation électorale en évitant la période des vacances scolaires d'été, qui commence au début du mois de juin dans plusieurs États membres;


I now have a question that I would like to ask you, with your great experience of many years as a Commissioner, and that is whether you see any opportunities in future for European holidays to be coordinated – perhaps not on a statutory basis initially – but for some sort of start to be made on an attempt to coordinate them in such a way that this chaos that we currently have of holidays always suddenly starting on a Saturday everywhere and at the same time, and in such a way that we could become more flexible in this regard and that ...[+++]

Je voudrais à présent vous demander, compte tenu de votre expérience de plusieurs années en tant que commissaire, si vous entrevoyez dans le futur des possibilités de coordination des vacances européennes – peut-être pas sur une base légale dans un premier temps – mais un début de tentative pour les coordonner de façon à éviter le chaos que nous connaissons actuellement avec les vacances qui débutent toujours un samedi partout et en même temps, et de manière à ce que nous puissions faire preuve d’une plus grande flexibilité à cet égard et à ce que le tableau général puisse être coordonné dans une certaine mesure?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the starting date is a public holiday, the period shall begin on the following working day.

Si la date de début coïncide avec un jour férié, la période commence le jour ouvrable suivant.


I should like to thank the President of the Commission for his best wishes, but as you know, colleagues, we have a few important votes to get through this week, including the budget vote, so do not start the holiday season prematurely!

- Je tiens à remercier le président de la Commission pour ses vœux, mais comme vous le savez, chers collègues, il nous reste quelques votes importants cette semaine, y compris le vote sur le budget. Ne partez donc pas en vacances prématurément!


257. It is in fact difficult for couriers/tour escorts to gain professional experience "in the country of origin", which is only where the holiday starts and ends.

257. En effet, il s'avère difficile d'acquérir une expérience professionnelle «dans le pays de provenance»: celui-ci ne constitue que le point de départ et d'arrivée des circuits.


8. Proposes that European elections should be held during the month of May, so as to maximize the turnout by avoiding the school summer holidays, which start at the beginning of June in several Member States;

8. propose que la date des élections européennes soit fixée au cours du mois de mai, de façon à permettre une meilleure participation électorale en évitant la période des vacances scolaires d'été qui commence au début du mois de juin dans plusieurs États membres;


They ban heavy goods vehicles from driving in their territory on part of the weekend days and on public holidays, but the start and duration of the weekend driving ban, the holiday periods, derogations, the definition of the concept of heavy goods vehicle involved in international transport, etc. differ from one Member State to another.

Ils interdisent la circulation des poids lourds sur leur territoire pendant une partie des jours de fin de semaine et les jours fériés, mais le moment où débute l'interdiction de circuler en fin de semaine et la durée de cette interdiction, les périodes de vacances, les dérogations, la définition de la notion des poids lourds effectuant un transport international, etc., diffèrent d'un État membre à l'autre.


Seven of the 15 Member States of the European Union ban lorries through their territory for part of the weekend and during public holidays - but the dates of holidays, the start and duration of the weekend ban, exceptions to it and even the definition of what constitutes a lorry on an international journey, differ.

Sept des quinze États membres de l'Union européenne interdisent la circulation des poids lourds sur leur territoire pendant les week-ends et les jours fériés, mais les périodes de vacances, le moment où débute l'interdiction de circuler le week-end et la durée de cette interdiction, les dérogations et même la définition de la notion de poids lourds effectuant un trajet international, diffèrent d'un État membre à l'autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start the holiday' ->

Date index: 2021-04-18
w