Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "start by thanking diana " (Engels → Frans) :

The Union’s population is set to grow just slightly up until 2025, thanks to immigration, before starting to drop[1]: 458 million in 2005, 469.5 million in 2025 (+ 2%), then 468.7 million in 2030.

Les faits sont là : la population de l’Union ne devrait croître que faiblement jusqu’en 2025 grâce à l’apport de l’immigration, avant de commencer à décliner[1]: 458 millions d’habitants en 2005, 469,5 millions en 2025 (+ 2 %), puis 468,7 millions en 2030.


Thanks to the EU renewable energy targets and incentives for investments such as feed-in tariffs or green certificates, offshore wind power generation has started to expand rapidly in Europe.

Grâce aux objectifs de l’UE en matière d’énergies renouvelables et aux incitations de l’UE à l’investissement, telles que les prix de rachat ou les certificats verts, la production d’énergie éolienne en mer a commencé à se développer rapidement en Europe.


10 years since the start of the crisis: back to recovery thanks to decisive EU action

Dix ans après le début de la crise: la reprise est là grâce à des mesures décisives


10 years since the start of the crisis: back to recovery thanks to decisive EU action // Brussels, 9 August 2017

Dix ans après le début de la crise: la reprise est là grâce à des mesures décisives // Bruxelles, le 9 août 2017


Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.

Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.


Let me start by thanking you for your commitment from the outset to the process of reforming the Common Agricultural Policy. I would also like to thank the rapporteurs and the shadow rapporteurs.

Je veux, d'abord, vous remercier pour votre implication depuis le début du processus de réforme de la Politique agricole commune et remercier les rapporteurs et shadows-rapporteurs.


The joint register is a concrete example of the excellent cooperation between the Commission and Parliament and I'd like to thank Diana Wallis and her team for their efforts".

Ce registre commun constitue un exemple concret de l’excellente coopération entre la Commission et le Parlement et je tiens à remercier Mme Diana Wallis et son équipe pour leurs efforts».


For documenting and preserving this rich local history and sharing it with me, I would like to thank Diana Iuele-Colilli, who kindly supplied me with her book, Italian Faces: Images of the Italian Community of Sudbury.

J'aimerais remercier Diana Iuele-Colilli d'avoir documenté et préservé cette riche histoire locale et de m'en avoir fait part en m'offrant gentiment un exemplaire de son livre Italian Faces: Images of the Italian Community of Sudbury.


In conclusion, I also want to thank my colleague from Abitibi—Témiscamingue, who I know fully supports my position. Mr. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NDP): Mr. Speaker, I would like to start by thanking the hon. member for Tobique—Mactaquac for putting this motion forward.

En terminant, je remercie également mon collègue d'Abitibi—Témiscamingue qui, j'en suis convaincu, appuie ma position à 100 p. 100. M. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NPD): Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord remercier le député de Tobique—Mactaquac d'avoir présenté cette motion.


Let me start by thanking the academic, local and regional authorities attending this conference.

Je voudrais tout d'abord remercier les autorités universitaires, communales et régionales présentes à cette conférence.




Anderen hebben gezocht naar : before starting     until 2025 thanks     generation has started     thanks     since the start     recovery thanks     let me start     thanking     start by thanking     like to thank     thank diana     history and sharing     like to start     start by thanking diana     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start by thanking diana' ->

Date index: 2021-10-19
w