Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrepreneurial possibility
How to Start a FTU
How to Start a Flight Training Unit
Leave of absence to start a business
Non-genuine omission
Offence of omission causing a result
Possibility of business creation
Possibility of entrepreneurship
Possibility to start a business
Pseudo-omission
Repeat a competition
Repeat a round
Start a competition again
Start a locomotive
Start a round again
Start over a competition
Start over a round
TP 12862E
To begin a play
To start a play
To start or resume genuine use of the trade mark

Vertaling van "start a genuine " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
start a competition again [ start over a competition | repeat a competition ]

reprendre une compétition [ recommencer une compétition ]


start a round again [ start over a round | repeat a round ]

reprendre une manche [ recommencer une manche ]


How to Start a Flight Training Unit [ How to Start a FTU | TP 12862E ]

Comment établir une unité de formation au pilotage [ TP 12862F ]




start a locomotive

lancer une locomotive | lancer un moteur de locomotive


leave of absence to start a business

congé pour création d'entreprise | congé création d'entreprise | congé création


possibility of entrepreneurship | possibility to start a business | possibility of business creation | entrepreneurial possibility

possibilité de création d'entreprise | possibilité de créer une entreprise | possibiilté de fonder une entreprise | possibilité entrepreneuriale


to start or resume genuine use of the trade mark

(la marque fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux)


offence of omission causing a result | non-genuine omission | pseudo-omission

infraction d'omission improprement dite | infraction de commission par omission | infraction d'omission impropre | délit d'omission improprement dit | délit de commission par omission


guarantee of the genuine expression of will by a citizen eligible to vote

garantie de l'expression fidèle et sûre de la volonté des électrices et électeurs | assurance de l’expression fidèle de la volonté des électeurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Integration is a process that starts on the ground and integration policies should be developed with a genuine 'bottom-up' approach, close to the local level.

L'intégration est un processus qui commence sur le terrain, aussi les politiques d’intégration devraient-elles être élaborées dans le cadre d’une approche véritablement «ascendante», proche du niveau local.


That being said, a real start has been has been made in the development of a genuine multi-dimensional approach to social inclusion and there is visibly fresh thinking going on at administrative level.

Cela étant, un coup de pouce décisif a été donné à l'élaboration d'une véritable approche multidimensionnelle de l'insertion sociale, et de nouvelles idées ont manifestement germé au niveau de l'administration.


if, within a continuous period of five years, the trade mark has not been put to genuine use in the Union in connection with the goods or services in respect of which it is registered, and there are no proper reasons for non-use; however, no person may claim that the proprietor's rights in an EU trade mark should be revoked where, during the interval between expiry of the five-year period and filing of the application or counterclaim, genuine use of the trade mark has been started or resumed; the commencement or resumption of use wi ...[+++]

si, pendant une période ininterrompue de cinq ans, la marque n'a pas fait l'objet d'un usage sérieux dans l'Union pour les produits ou les services pour lesquels elle est enregistrée, et qu'il n'existe pas de justes motifs pour le non-usage; toutefois, nul ne peut faire valoir que le titulaire est déchu de ses droits si, entre l'expiration de cette période et la présentation de la demande ou de la demande reconventionnelle, la marque a fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux; cependant, le commencement ou la reprise d'usage fait dans un délai de trois mois avant la présentation de la demande ou de la demande rec ...[+++]


The time has come to complete the journey we started at Maastricht towards a genuine economic and monetary union, with strong institutions and democratic accountability".

Il est temps d'achever le parcours entamé à Maastricht menant à une véritable Union économique et monétaire, dotée d'institutions fortes et de responsabilité démocratique».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Stresses, in this regard, the urgency and importance of starting a genuine, frank, constructive, inclusive and open national dialogue between the democratic components of society with a view to laying the bases for the creation of genuinely shared and trusted, stable and effective democratic institutions;

6. souligne, à cet égard, l'urgence et l'importance d'engager un dialogue national authentique, sincère, constructif, inclusif et ouvert entre les composantes démocratiques de la société, de manière à jeter les bases de la création d'institutions démocratiques réellement partagées et dignes de confiance, stables et efficaces;


H. whereas, following violent clashes between protesters and security forces, leading to dozens of deaths, on the eve of and in the weeks after the second anniversary of the 25 January Revolution and sparked variously by the increased lawlessness in Egypt, the vast decline of the Egyptian economy and the dozens of death sentences handed down against civilians involved in the deadly 2012 football riots in Port Said, President Morsi announced a state of emergency in several Egyptian cities, prompting warnings by the military of ‘the collapse of the state’; whereas on 30 January 2013 opposition leaders jointly called on President Morsi to stop the violence against protesters, to form a national unity government and to ...[+++]

H. considérant qu'à la suite de violents affrontements entre manifestants et forces de sécurité, faisant des dizaines de morts, à la veille et dans les semaines qui ont suivi le deuxième anniversaire de la révolution du 25 janvier, déclenchés par l'anarchie accrue en Égypte, le vaste déclin de l'économie égyptienne et les dizaines de condamnations à mort prononcées à l'encontre des civils impliqués dans les émeutes meurtrières de 2012 lors d'un match de football à Port Saïd, le président Morsi a décrété l'état d'urgence dans plusieurs villes égyptiennes, précipitant les mises en garde des militaires quant à un "effondrement de l'État"; ...[+++]


H. whereas, following violent clashes between protesters and security forces, leading to dozens of deaths, on the eve of and in the weeks after the second anniversary of the 25 January Revolution and sparked variously by the increased lawlessness in Egypt, the vast decline of the Egyptian economy and the dozens of death sentences handed down against civilians involved in the deadly 2012 football riots in Port Said, President Morsi announced a state of emergency in several Egyptian cities, prompting warnings by the military of ‘the collapse of the state’; whereas on 30 January 2013 opposition leaders jointly called on President Morsi to stop the violence against protesters, to form a national unity government and to ...[+++]

H. considérant qu'à la suite de violents affrontements entre manifestants et forces de sécurité, faisant des dizaines de morts, à la veille et dans les semaines qui ont suivi le deuxième anniversaire de la révolution du 25 janvier, déclenchés par l'anarchie accrue en Égypte, le vaste déclin de l'économie égyptienne et les dizaines de condamnations à mort prononcées à l'encontre des civils impliqués dans les émeutes meurtrières de 2012 lors d'un match de football à Port Saïd, le président Morsi a décrété l'état d'urgence dans plusieurs villes égyptiennes, précipitant les mises en garde des militaires quant à un «effondrement de l'État»; ...[+++]


3. Calls on the interim authorities to make every effort so as to bring back the situation to normal life and to put in place all the necessary conditions so that refugees and internally displaced people can return voluntarily in safety and dignity to their homes; urges the local authorities to adopt effective confidence-building measures and to start a genuine dialogue with all the ethnic components of southern Kyrgyzstan with the aim of developing a credible reconciliation process;

3. invite les autorités par intérim à déployer tous les efforts permettant de ramener la situation à la normale et à instaurer toutes les conditions nécessaires pour que les réfugiés et les déplacés internes soient en mesure de retourner dans leurs foyers sur base volontaire, en toute sécurité et dans la dignité; invite instamment les autorités locales à adopter des mesures de confiance efficaces et à entamer un véritable dialogue avec toutes les composantes ethniques vivant dans le sud du Kirghizstan de manière à engager un processus de réconciliation crédible;


2. Calls on the interim authorities to make every effort so as to bring back the situation to normal life and to put in place all the necessary conditions so that refugees and internally displaced people can return voluntarily in safety and dignity to their homes; urges the local authorities to adopt effective confidence-building measures and to start a genuine dialogue with all the ethnic communities living in southern Kyrgyzstan with the aim of developing a credible reconciliation process;

2. invite les autorités de transition à déployer tous les efforts permettant de ramener la situation à la normale et à instaurer toutes les conditions nécessaires pour que les réfugiés et les déplacés internes soient en mesure de retourner dans leurs foyers sur base volontaire, en toute sécurité et dans la dignité; invite instamment les autorités locales à adopter des mesures de confiance efficaces et à entamer un véritable dialogue avec toutes les communautés ethniques vivant dans le sud du Kirghizstan de manière à engager un processus de réconciliation crédible;


(a)if, within a continuous period of five years, the trade mark has not been put to genuine use in the ►M1 Union ◄ in connection with the goods or services in respect of which it is registered, and there are no proper reasons for non-use; however, no person may claim that the proprietor's rights in an►M1 EU trade mark ◄ should be revoked where, during the interval between expiry of the five-year period and filing of the application or counterclaim, genuine use of the trade mark has been started or resumed; the commencement or resump ...[+++]

a)si, pendant une période ininterrompue de cinq ans, la marque n'a pas fait l'objet d'un usage sérieux dans l'►M1 Union ◄ pour les produits ou les services pour lesquels elle est enregistrée, et qu'il n'existe pas de justes motifs pour le non-usage; toutefois, nul ne peut faire valoir que le titulaire est déchu de ses droits, si, entre l'expiration de cette période et la présentation de la demande ou de la demande reconventionnelle, la marque a fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux; cependant, le commencement ou la reprise d'usage fait dans un délai de trois mois avant la présentation de la demande ou de la de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start a genuine' ->

Date index: 2025-05-05
w