Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "start a debate with my friend and colleague senator prud " (Engels → Frans) :

Hon. Larry W. Smith: Honourable senators, today, I have the great honour of participating in the debate on the notice of inquiry brought forward by my friend and colleague, Senator Eaton.

L'honorable Larry W. Smith : Honorables sénateurs, j'ai aujourd'hui le grand honneur de participer au débat sur l'avis d'interpellation lancé par mon amie et collègue, le sénateur Eaton.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I know that you have waited a long time for my speech on the motion of my friend and colleague Senator Segal.

L'honorable Marcel Prud'homme : Honorables sénateurs, je sais que vous avez attendu longtemps mon intervention sur la motion de mon ami et collègue, le sénateur Segal.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I think my friend and colleague, Senator Paul Massicotte, has expressed exactly what we are all trying to say.

L'honorable Marcel Prud'homme : Honorables sénateurs, je pense que mon ami et collègue, le sénateur Paul Massicotte, a exprimé exactement ce que nous nous étions entendus de dire.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I have neither the right nor the inclination to start a debate with my friend and colleague Senator Prud'homme.

Son Honneur le Président pro tempore: Honorables sénateurs, je n'ai ni le droit ni l'intention d'entreprendre un débat avec mon ami et collègue, le sénateur Prud'homme.


– Mr President, I have to leave to start travelling to Turkey for the talks with Iran, so my dear colleague and friend, Stefan Füle, will take the last part of this debate.

– Monsieur le Président, je dois partir en Turquie pour des pourparlers avec l’Iran. Mon collègue et cher ami M. Stefan Füle participera à la dernière partie du débat.


Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, I should like to send my friend and colleague Senator Ghitter off today with congratulations for seven years of active service in this institution and assurances that his passion for human causes and his words of concern for the future of this institution will be remembered.

L'honorable Joyce Fairbairn: Honorables sénateurs, au moment où mon ami et collègue, le sénateur Ghitter, s'apprête à nous quitter, je tiens à le féliciter pour ses sept années de service actif au sein du Sénat et à lui donner l'assurance que la passion qu'il manifeste à l'égard des causes humaines et que les préoccupations qu'il a exprimées au sujet de l'avenir de cette instituti ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start a debate with my friend and colleague senator prud' ->

Date index: 2024-01-23
w