Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Able to pull to standing from sitting
Angular view from the left eye
Be left standing
Compete from a standing position
Compete standing
Igniting the residue left from evaporation
Scraps left over from cutting or boning
Stand throw
Standing throw
Throw from a standing position
Throw from the spot

Traduction de «standing from left » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compete standing [ compete from a standing position ]

courir debout [ compétitionner debout ]


standing throw [ stand throw | throw from the spot ]

lancer sans élan


Able to pull to standing from sitting

capable de se mettre debout d'une position assise


angular view from the left eye

angle de visibilité de l'oeil gauche


igniting the residue left from evaporation

incinération du résidu d'évaporation


scraps left over from cutting or boning

chutes de parage résultant du découpage ou du désossage




A rare congenital anomaly of the great veins with characteristics of an anomalous course of the left brachiocephalic vein, passing from left to right below the aortic arch and entering the superior vena cava below the orifice of the azygos vein. Pati

veine innominée sous-aortique




Specimen from left fallopian tube obtained by salpingo-oophorectomy

échantillon de la trompe utérine gauche prélevé par salpingo-ovariectomie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Standing from left to right (middle row): Diputado Francisco Javier Salazar Sáenz, Diputado Porfirio Muñoz Ledo, Diputado Martin Garcia Aviles, Senator John Wallace, Diputado Ildefonso Guajardo Villarreal, Senador Eloy Cantu Segovia, Senador Rosario Green Macias & Senador Silvano Aureoles Conejo

Debout de gauche à droite (rangée du centre) : Diputado Francisco Javier Salazar Sáenz, Diputado Porfirio Muñoz Ledo, Diputado Martin Garcia Aviles, le sénateur John Wallace, Diputado Ildefonso Guajardo Villarreal, Senador Eloy Cantu Segovia, Senador Rosario Green Macias et Senador Silvano Aureoles Conejo


Standing from left to right: Mr. Marcel Proulx, M.P., Deputy Opposition Whip; Mr. Jacques Gourde, M.P., Parliamentary Secretary to the Minister of Public Works and Government Services and to the Minister of National Revenue; Hon. Gordon O'Connor, M.P., Minister of State; Hon. Mauril Bélanger, M.P (Lib); Hon. Jay Hill, M.P., Leader of the Government in the House of Commons; Mr. Joe Preston, M.P (CPC); Mr. Michel Guimond, M.P., Whip of the Bloc Québécois.

Debout, de gauche à droite : Le député Marcel Proulx, whip adjoint de l'opposition; le député Jacques Gourde, secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux et du ministre du Revenu national; l'honorable député Gordon O'Connor, ministre d'État; l'honorable Mauril Bélanger, député libéral; l'honorable député Jay Hill, leader du gouvernement à la Chambre des communes; le député conservateur Joe Preston; le député Michel Guimond, whip du Bloc Québécois.


Standing from left to right: Mr. Marcel Proulx, M.P., Deputy Opposition Whip; Mr. Jacques Gourde, M.P., Parliamentary Secretary to the Minister of Public Works and Government Services and to the Minister of National Revenue; Mr. Michel Guimond, M.P., Whip of the Bloc Québécois; Hon. Jay Hill, M.P., Leader of the Government in the House of Commons; Hon. Gordon O'Connor, M.P., Minister of State and Chief Government Whip; Mr. Joe Preston, M.P (CPC); and Mr. Rodger Cuzner, M.P., Chief Opposition Whip.

Debout de gauche à droite : Le député Marcel Proulx, whip adjoint de l'Opposition; le député Jacques Gourde, secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux et du ministre du Revenu national; le député Michel Guimond, whip du Bloc Québécois; l'honorable député Jay Hill, leader du gouvernement à la Chambre des communes; l'honorable député Gordon O'Connor, ministre d'État et whip en chef du gouvernement; le député conservateur Joe Preston, et le député Rodger Cuzner, whip en chef de l'Opposition.


Standing from left to right (top row): Diputado Jaime Álvarez Cisneros, Diputado Jorge Alberto Juraidini Rumilla, M.P. Paul Dewar & M.P. Bruce Hyer

Debout de gauche à droite (rangée du haut) : Diputado Jaime Álvarez Cisneros, Diputado Jorge Alberto Juraidini Rumilla, le député Paul Dewar et le député Bruce Hyer


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Standing from left to right: Mr. Michel Guimond, M.P., Whip of the Bloc Québécois; Mr. Joe Preston, M.P (CPC); Mr. Michael Ignatieff , M.P (Lib.); Mr. James Moore, M.P., Parliamentary Secretary to the Minister of Public Works and Government Services and for the Pacific Gateway and the Vancouver-Whistler Olympics; Hon. Jay Hill, P.C., M.P., Secretary of State and Chief Government Whip; Ms. Audrey O'Brien, Clerk of the House of Commons; Hon. Peter Van Loan, P.C., M.P., Leader of the Government in the House of Commons and Minister for Democratic Reform.

Debout, de g. à dr. : M. Michel Guimond, député, whip du Bloc Québécois; M. Joe Preston, député (PCC); M. Michael Ignatieff, député (PLC); M. James Moore, député, secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux et pour la porte d'entrée du Pacifique et les Olympiques de Vancouver-Whistler; l'hon. Jay Hill, C.P., député, secrétaire d'État et whip en chef du gouvernement; Mme Audrey O'Brien, Greffière de la Chambre des communes; l'hon. Peter Van Loan, C.P., député, leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre de la Réforme démocratique.


The further strengthening of the multilateral trading system is even more important for the poorer countries of Asia, which would stand to lose most from any possible shift of emphasis from multilateralism towards plurilateral or bilateral trading arrangements - particularly if such arrangements turn out to be more trade-diverting than trade-creating, or if the poorer countries are simply left out.

Le renforcement du système de commerce multilatéral est encore plus important pour les pays asiatiques pauvres, qui auraient beaucoup à perdre d'un éventuel déplacement des priorités du multilatéralisme vers des accords de commerce plurilatéraux ou bilatéraux, surtout si ceux-ci ont finalement davantage pour effet d'introduire des distorsions dans les échanges que de favoriser le commerce ou si les pays les plus pauvres en sont purement et simplement exclus.


Those are the words of a great journalist, Giampaolo Pansa, who, for many years, for decades, was one of the most prestigious names writing for the newspaper La Repubblica, part of the Espresso-Repubblica group, from which he subsequently had to resign because the group’s management accused him of revisionism, which in Italy, as you know, is one of the most serious crimes by far, when it is perpetrated by the dominant intelligentsia, by the dominant culture in Italy, which is completely left-wing: just look at the primaries of the Democratic Party, where everyone from bankers to all of the most important actors, directors and journalists from ou ...[+++]

Je reprends ici les paroles d’un grand journaliste, Giampaolo Pansa, qui, fut pendant des années et même des décennies, l’une des plumes les plus célèbres de La Repubblica, journal du groupe Espresso-Repubblica, dont il a été obligé de démissionner parce que la direction du groupe l’accusait de révisionnisme. Or, comme vous le savez, en Italie, c’est, de loin, l’un des délits les plus graves que peut commettre un représentant de l’intelligentsia dominante, de la culture dominante, qui est tout à fait à gauche. Il suffit de suivre les primaires du parti démocratique pour lesquelles tous, banquiers, acteurs et réalisateurs célèbres ou jour ...[+++]


Those are the words of a great journalist, Giampaolo Pansa, who, for many years, for decades, was one of the most prestigious names writing for the newspaper La Repubblica , part of the Espresso-Repubblica group, from which he subsequently had to resign because the group’s management accused him of revisionism, which in Italy, as you know, is one of the most serious crimes by far, when it is perpetrated by the dominant intelligentsia, by the dominant culture in Italy, which is completely left-wing: just look at the primaries of the Democratic Party, where everyone from bankers to all of the most important actors, directors and journalists from ou ...[+++]

Je reprends ici les paroles d’un grand journaliste, Giampaolo Pansa, qui, fut pendant des années et même des décennies, l’une des plumes les plus célèbres de La Repubblica , journal du groupe Espresso-Repubblica, dont il a été obligé de démissionner parce que la direction du groupe l’accusait de révisionnisme. Or, comme vous le savez, en Italie, c’est, de loin, l’un des délits les plus graves que peut commettre un représentant de l’intelligentsia dominante, de la culture dominante, qui est tout à fait à gauche. Il suffit de suivre les primaires du parti démocratique pour lesquelles tous, banquiers, acteurs et réalisateurs célèbres ou jou ...[+++]


Wagenknecht (GUE/NGL), in writing (DE) The Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left rejects the report, as it does not stand up to the pressure emanating from the Commission to privatise services of general interest, but, if anything, intensifies that pressure in parts.

Wagenknecht (GUE/NGL), par écrit. - (DE) Le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique rejette le rapport, car il n’est pas à la hauteur de la pression exercée par la Commission pour privatiser les services d’intérêt général, au contraire, d’une certaine manière il renforce quelque peu cette pression.


Wagenknecht (GUE/NGL ), in writing (DE) The Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left rejects the report, as it does not stand up to the pressure emanating from the Commission to privatise services of general interest, but, if anything, intensifies that pressure in parts.

Wagenknecht (GUE/NGL ), par écrit. - (DE) Le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique rejette le rapport, car il n’est pas à la hauteur de la pression exercée par la Commission pour privatiser les services d’intérêt général, au contraire, d’une certaine manière il renforce quelque peu cette pression.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standing from left' ->

Date index: 2024-11-18
w