I compare that unfavourably with this place here tonight where and I will not mention the absence or presence of members senior members of the ministry have not even deigned to come before the House and explain in any detail the position of the government, why and how it arrived at that position, what it regards as the consequences of that position for Canada's standing in the world, for our bilateral relations with the United States and for the benighted people of Iraq.
Je compare cela de façon très défavorable avec ce qui se passe ici ce soir, et je ne parle pas de l'absence ou de la présence de députés, où les principaux membres du Cabinet n'ont même pas daigné se présenter devant la Chambre pour expliquer en détail la position du gouvernement ou expliquer pourquoi et comment ce dernier en est arrivé à cette position, et ce qu'il considère comme les conséquences de cette position pour la réputation du Canada dans le monde, pour nos relations bilatérales avec les États-Unis et pour le pauvre peuple irakien.