Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "standards impossible since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The situation we have ended up in makes dual standards impossible; since such facilities could not be operated in the EU, Europeans should not be sending their waste there for storage, disposal or reprocessing, and it can no longer be really demonstrated that reprocessing – that is, the further recovery of these nuclear materials – is still going on there, since no comprehensible summary whatever of what is reprocessed and reused is available to the public.

Nous en sommes arrivés à une situation où il n’est plus possible d’appliquer deux poids deux mesures. Étant donné que ces installations n’ont pas pu fonctionner dans l’UE, les Européens ne devraient pas envoyer leurs déchets là-bas, aux fins de stockage, d’élimination ou de retraitement. En outre, on ne peut plus réellement prouver que des activités de retraitement, c’est-à-dire la récupération ultérieure de ces matières nucléaires, continue d’avoir lieu là-bas, puisque l’opinion publique ne dispose d’aucun résumé compréhensible de ce qui y est retraité ou réutilisé.


5. Proposes that a first and immediate step should be to assign to the European Defence Agency the responsibility to develop a Code of Conduct for EDEM, in those areas covered by the Art 296 exemption, and to supervise its implementation with rights to check the Member States' performance against the Code and to report on this; feels that the Code of Conduct, since it would not be legally binding, could lay down standards that would be difficult to achieve in a directive and impossible ...[+++]

4. se pose des questions sur ce qu'il est possible de réaliser au moyen d'une communication interprétative, celle-ci ne clarifiant que le cadre juridique actuel, sans aborder les modifications fondamentales qui s'imposent; se félicite de l'idée d'une nouvelle directive mais attire l'attention sur les problèmes à résoudre en ce qui concerne les entreprises publiques et la participation de l'État ainsi que les autres distorsions du marché, à l'effet de garantir une concurrence loyale et fait observer qu'une telle directive devrait limiter au strict nécessaire l'application de l'article 296;


Since it was impossible to impose a common standard applicable in all the Member States, the Commission adapted CCN/CSI to make it compatible with the different national systems, which gave rise to substantial development costs for the Fiscalis and Customs 2002 programmes.

Dans l'impossibilité d'imposer un standard commun applicable dans tous les Etats membres, la Commission a adapté CCN/CSI pour le rendre compatible avec les différents systèmes nationaux, ce qui a représenté un coût de développement important pour les programmes Fiscalis et Douane 2002.


3. Accepts the arguments of the Commission concerning the impossibility of assessing the real impact of the ECSC Treaty on economic expansion, employment and the standard of living separately from the many other factors involved, but urges the Commission to publish a booklet summarising the work of the ECSC since its inception;

3. se range aux arguments formulés par la Commission quant à l'impossibilité d'évaluer l'impact réel du traité CECA sur l'expansion économique, l'emploi et le niveau de vie indépendamment des autres facteurs en jeu, mais invite instamment la Commission à publier une brochure récapitulant les travaux de la CECA depuis son entrée en vigueur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Accepts the arguments of the Commission concerning the impossibility of assessing the real impact of the ECSC Treaty on economic expansion, employment and the standard of living separately from the many other factors involved, but urges the Commission to publish a booklet summarising the work of the ECSC since its inception;

3. se range aux arguments formulés par la Commission quant à l'impossibilité d'évaluer l'impact réel du traité CECA sur l'expansion économique, l'emploi et le niveau de vie indépendamment des autres facteurs en jeu, mais invite instamment la Commission à publier une brochure récapitulant les travaux de la CECA depuis son entrée en vigueur;


Mr. Speaker, I will give the minister a second chance (1425) Since the funds allocated to the provinces for social assistance will dry up in two years because of the federal cuts announced in his budget, will the Minister of Finance frankly admit that it would have been impossible for him to impose federal standards on the provinces had he not invented the Canada social transfer ruse?

Monsieur le Président, je vais donner une deuxième chance au ministre (1425) Puisque le financement accordé aux provinces pour l'aide sociale sera inexistant dans deux ans à cause des coupures fédérales annoncées dans son Budget, le ministre des Finances admettra-t-il franchement qu'il n'aurait pas été possible pour lui de continuer à imposer des normes fédérales aux provinces s'il n'avait pas inventé le subterfuge du Transfert social canadien?


Legally, it used to be impossible to import lamp standards into Spain since Spanish Royal Decree 2642 of 18 December 1985 laid down compulsory technical specifications for them and required them to undergo a compulsory approval procedure in Spain.

La situation juridique antérieure entravait cette importation, car le décret royal 2642/1985 du 18 décembre rendait obligatoires des spécifications techniques applicables aux produits concernés et en exigeait le contrôle en Espagne au moyen d'une procédure d'homologation obligatoire.


Furthermore, proving predatory pricing is almost impossible under the current standards, since sophisticated yield management systems employed by the major airlines make it almost impossible to establish whether a carrier is recovering its marginal costs through a low promotional fare.

En outre, il est presque impossible de prouver des allégations de prix abusif sur la base des normes actuelles parce que, avec les systèmes de gestion du rendement très perfectionné qu'emploient les grandes compagnies aériennes, il est presque impossible de déterminer si un transporteur récupère ses coûts marginaux par le truchement de faibles tarifs promotionnels.


Whereas, for certain species of vegetable, it would be desirable to restrict marketing to certified seed ; whereas, however, it is at present impossible to attain this objective since Community requirements could not then be completely covered ; whereas the marketing of checked standard seed which must also possess varietal identity and purity should therefore be allowed provisionally, these characters being subject, however, only to official post-control carried out in ...[+++]

semences certifiées ; qu'il est cependant impossible actuellement d'atteindre cet objectif étant donné que les besoins de la Communauté ne pourraient être alors couverts dans leur totalité ; qu'il convient, dès lors, d'admettre provisoirement la commercialisation de semences standard contrôlées devant posséder également l'identité et la pureté variétales, ces caractères n'étant soumis cependant qu'à un contrôle officiel à posteriori effectué en culture et par sondages;


Whereas it would be desirable to restrict marketing to certified vine propagation material obtained by clonal selection ; whereas, however, it is at present impossible to attain this objective since Community requirements could not be entirely covered by such material ; whereas, therefore, the marketing of checked standard material which must also possess identity and varietal purity but which does not always afford the same assurances as propagation material obtained by ...[+++]

considérant qu'il est souhaitable de limiter la commercialisation aux matériels de multiplication certifiés de la vigne obtenus par sélection clonale ; que, cependant, il est actuellement impossible d'atteindre cet objectif étant donné que les besoins de la Communauté ne pourraient être couverts dans leur totalité par ces matériels ; qu'il convient, dès lors, d'admettre provisoirement la commercialisation de matériels standard contrôlés devant posséder également l'identité et la pureté variétales mais n'offrant pas toujours la même ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     standards impossible since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standards impossible since' ->

Date index: 2024-10-09
w