Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computer-aided translation use
Employ computer-aided translation
Employ translation memory software
Follow standards for translation quality
Follow translation quality standards
Guide to the Selection of Paint Standards on Use Basis
International Standard for Therapeutic Use Exemptions
Keep pace with translation quality standards
Keep up with translation quality standards
Operate computer-aided translation
Standards for use
Translation memory software use
Use and Occupancy of Buildings Safety Standard
Use computer-aided translation
Use translation memory software
Using translation memory software

Vertaling van "standard translation used " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
keep pace with translation quality standards | keep up with translation quality standards | follow standards for translation quality | follow translation quality standards

respecter les normes de qualité dans la traduction


employ translation memory software | using translation memory software | translation memory software use | use translation memory software

utiliser un logiciel de mémoires de traduction


employ computer-aided translation | operate computer-aided translation | computer-aided translation use | use computer-aided translation

utiliser des outils de traduction assistée par ordinateur | utiliser des traducticiels


Safety Standard Respecting the Use and Occupancy of Buildings [ Use and Occupancy of Buildings Safety Standard ]

Norme de sécurité relative à l'utilisation et à l'occupation des bâtiments


Standards for use when Measuring and Reporting Acoustic Characteristics of Mine Countermeasures Helicopters Of the North Atlantic Treaty Navies, Standard for use when Measuring and Reporting Acoustics Characteristics of Warships and Merchant Ships in Rela

Normes à respecter pour mesurer et rendre compte des caractéristiques acoustiques des bâtiments de lutte contre les mines et les hélicoptères utilisés pour la lutte contre les mines - normes à utiliser pour mesurer et rendre compte des caractéristiques ac


Guide to the Selection of Paint Standards on Use Basis

Guide pour le choix des normes de peintures, basé sur l'usage


Directive on the use of standards for the transmission of television signals

directive relative à l'utilisation de normes pour la transmission de signaux de télévision


Quality management and quality assurance standards - Guidelines for selection and use

Normes pour la gestion de la qualité et l'assurance de la qualité - Lignes directrices pour la sélection et l'utilisation




International Standard for Therapeutic Use Exemptions

standard international pour l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The increased use of machine translation underlines the importance of a human element to provide translation quality and developments such as the European Quality Standard for Translation Services.

L’utilisation accrue de la traduction automatique met en évidence l’importance de l’aspect humain pour la qualité de la traduction et des évolutions telles que la norme de qualité européenne pour les services de traduction.


public documents (for example, birth, marriage or the absence of a criminal record) issued in a Union country must be accepted as authentic in another Member State without the need to carry an authenticity stamp (i.e. the apostille); The regulation also abolishes the obligation for citizens to provide in all cases a certified copy and a certified translation of their public documents. Citizens can also use a multilingual standard form, available in ...[+++]

les documents publics (concernant, par exemple, la naissance, le mariage ou l’absence de casier judiciaire) délivrés dans un pays de l'Union ne devront plus être revêtus d'un timbre d'authentification (apostille) pour être acceptés comme authentiques dans un autre État membre; le règlement supprime également l’obligation, pour les citoyens, de produire dans tous les cas une copie et une traduction certifiées conformes de leurs documents publics; pour éviter de devoir faire traduire leurs documents publics, les citoyens peuvent également y joindre, comme aide à la traduction, un formulaire type multilingue, dont il existe une version da ...[+++]


That e-mail stated that the documents in question, requested in the applicant’s letter of 28 July 2009, were attached, and added that candidates were entitled to receive a copy of the original written tests but could not have access to their marked papers or the standard translation used by the markers.

Ce courriel mentionne qu’en annexe se trouvent les documents cités sous objet, dont la communication avait été demandée dans la lettre de la requérante du 28 juillet 2009, mais ajoute que les candidats pouvaient recevoir une copie des épreuves écrites originales, mais n’avaient pas accès à leurs épreuves corrigées ni à la traduction modèle utilisée par les correcteurs.


Free text fields in the multilingual standard form for the certificate should be as limited as possible, so that translation or transliteration may be provided in most cases without imposing any costs on the protected person by making use of the standard form in the relevant language.

Il convient de limiter autant que possible les champs de texte libre du formulaire-type de certificat multilingue, afin que la traduction ou la translittération de celui-ci puisse être fournie dans la plupart des cas sans imposer de coûts à la personne protégée, en utilisant le formulaire-type dans la langue concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Free text fields in the multilingual standard form for the certificate should be as limited as possible, so that translation or transliteration may be provided in most cases without imposing any costs on the protected person by making use of the standard form in the relevant language.

Il convient de limiter autant que possible les champs de texte libre du formulaire-type de certificat multilingue, afin que la traduction ou la translittération de celui-ci puisse être fournie dans la plupart des cas sans imposer de coûts à la personne protégée, en utilisant le formulaire-type dans la langue concernée.


Union financing should seek to establish European standards or European standardisation deliverables for products and for services, to facilitate their use by enterprises through the enhanced support for their translation into the various official Union languages, in order to allow SMEs to fully benefit from the understanding and application of the European standards, to strengthen the cohesion of the European standardisation system and to ensure fair and transparent access to European standards for all market players throughout the U ...[+++]

Il convient que le financement de l'Union vise à établir des normes européennes ou des publications en matière de normalisation européenne touchant aux produits et services, à faciliter leur utilisation par les entreprises grâce à un soutien renforcé en faveur de leur traduction dans les différentes langues officielles de l'Union, de façon à permettre aux PME de bénéficier pleinement de la compréhension et de l'application des normes européennes, à renforcer la cohésion du système européen de normalisation et à assurer un accès équitable et transparent aux normes européennes pour tous les acteurs du marché dans l'ensemble de l'Union.


Union financing should seek to establish European standards or European standardisation deliverables for products and for services, to facilitate their use by enterprises through the enhanced support for their translation into the various official Union languages, in order to allow SMEs to fully benefit from the understanding and application of the European standards, to strengthen the cohesion of the European standardisation system and to ensure fair and transparent access to European standards for all market players throughout the U ...[+++]

Il convient que le financement de l'Union vise à établir des normes européennes ou des publications en matière de normalisation européenne touchant aux produits et services, à faciliter leur utilisation par les entreprises grâce à un soutien renforcé en faveur de leur traduction dans les différentes langues officielles de l'Union, de façon à permettre aux PME de bénéficier pleinement de la compréhension et de l'application des normes européennes, à renforcer la cohésion du système européen de normalisation et à assurer un accès équitable et transparent aux normes européennes pour tous les acteurs du marché dans l'ensemble de l'Union.


Any comments made or decisions adopted by the Commission pursuant to Article 7 of Directive 2002/21/EC will be in the language of the notified draft measure, translated where possible into the language used on the standard notification form.

Les observations formulées ou les décisions prises par la Commission conformément à l’article 7 de la directive 2002/21/CE sont présentées dans la langue du projet de mesure notifié et, si possible, traduites dans la langue utilisée sur le formulaire de notification standard.


the translation, where required, of European standards or any other European standardisation product used in support of Community policies and legislation into official Community languages other than the working languages of the European standardisation bodies; the drawing up of documents to explain, interpret and simplify standards, as well as the drawing up of user guides and best practice documents;

la traduction, en tant que de besoin, des normes européennes ou de tout autre produit de normalisation européen utilisés pour le soutien des politiques et de la législation de la Communauté dans les langues officielles de la Communauté autres que les langues de travail des organismes européens de normalisation, l'élaboration de documents d'explication, d'interprétation et de simplification des normes ainsi que l'élaboration de guides d'utilisation et de recueils de bonnes pratiques;


Community financing should seek to establish standards or other standardisation products, to facilitate their use by enterprises through their translation into the various official Community languages, to strengthen the cohesion of the European standardisation system and to ensure fair and transparent access to European standards for all market players throughout the European Union.

Le financement communautaire devrait viser à établir des normes ou d'autres produits de normalisation, à faciliter leur utilisation par les entreprises grâce à leur traduction dans les différentes langues officielles de la Communauté, à renforcer la cohésion du système européen de normalisation et à assurer un accès équitable et transparent aux normes européennes pour tous les acteurs du marché dans l'ensemble de l'Union européenne.


w