I think what you as a committee, what you as politicians, and what you as a government need to do is to demonstrate in real terms your commitment to ensuring that the fundamental standards as outlined in the charter, the principles as articulated in multiple pieces of legislation, are in fact forming the terms and conditions of any agreement you enter into with your provincial counterparts.
Ce que vous en tant que comité, en tant qu'hommes politiques et en tant que gouvernement devez faire, c'est montrer, en termes concrets, que vous vous engagez à assurer l'application des principes fondamentaux énoncés dans la Charte, ces mêmes principes tels qu'ils ressortent de nombreux textes de loi et qui devraient constituer les conditions mêmes de toute entente que vous passez avec vos homologues des provinces.