Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stand before my fellow » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I stand before my hon. colleagues tonight to close the second hour of debate on Bill C-208, my bill that aims to make English-French bilingualism a new requirement for judges appointed to the Supreme Court of Canada.

Monsieur le Président, je prends la parole devant mes collègues ce soir pour clôturer la deuxième heure de débat sur mon projet de loi C-208, qui vise à faire du bilinguisme anglais-français une nouvelle condition de nomination des juges de la Cour suprême du Canada.


I stand with my fellow members of the official opposition in support of sending Bill C-42 to committee.

Je me rallie à mes collègues de l'opposition officielle qui souhaitent renvoyer le projet de loi C-42 au comité.


She said: Mr. Speaker, it is an honour to stand among my fellow parliamentarians today as I speak in support of my private member's legislation advancing to third reading.

— Monsieur le Président, c'est un honneur pour moi de prendre la parole devant mes collègues aujourd'hui pour défendre mon projet de loi d'initiative parlementaire à l'étape de la troisième lecture.


It is therefore in a spirit of non-partisanship that I stand before my colleagues and call on them to support my bill, C-291.

C'est donc dans un mouvement non partisan que je me présente à mes collègues et leur demande d'appuyer mon projet de loi C-291.


Today I stand before my fellow colleagues imparting that it is our collective responsibility to move Bill C-12 forward in the global interests of public health and the health and safety of Canadians (1330) Mrs. Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, CPC): Mr. Speaker, today I rise on behalf of my constituents and the Conservative Party of Canada to speak to the amendments to Bill C-12, the Quarantine Act.

Je tiens à faire remarquer à mes collègues que nous avons la responsabilité collective de faire adopter le projet de loi C-12, dans l'intérêt de la santé et de la sécurité des Canadiens et des habitants du monde entier (1330) Mme Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, PCC): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui au nom de mes électeurs et du Parti conservateur du Canada pour parler des amendements apportés au projet de loi C-12, la Loi sur la mise en quarantaine.


– (RO) I am standing up to speak today before you and my fellow Members in order to express my view that Europe needs a new, much better integrated strategy for resolving the problem of violence against women.

– (RO) Je prends la parole aujourd’hui devant vous et mes collègues pour vous dire que je pense que l’Europe a besoin d’une nouvelle stratégie, qui soit mieux intégrée, pour résoudre le problème de la violence contre les femmes.


I should like, with your permission Mr President, to take thirty seconds' speaking time as rapporteur to express my astonishment, as my fellow Members have done, at the fact that the Council is absent. However, I have understood, Mr President of the European Court of Auditors, that you are to present your report to the Ecofin Council in a few days’ time and that, as a result, the Council cannot express an opinion before there has been an exchange of views between the various Member States.

Je voudrais, Monsieur le Président, si vous le permettez, prendre trente secondes sur le temps de parole en tant que rapporteur pour m’étonner, comme mes collègues, que le Conseil soit absent, mais j’ai bien compris, Monsieur le Président de la Cour des comptes européenne, que vous allez présenter votre rapport au Conseil Ecofin dans quelques jours et que, du coup, le Conseil ne pourra pas s’exprimer avant un échange de vues entre les différents États membres.


– (FR) Mr President, like all my fellow Members who spoke before me, I would pay tribute to the quality of the work done by Mrs Krehl, and I should like to join with her in emphasising the major importance of the objective of territorial cohesion, which I think is crucial to the future of our European Union. In my view, this is not made clear enough in the Commission’s proposal.

- Monsieur le Président, comme tous les collègues qui se sont exprimés avant moi, je salue la qualité du travail effectué par Mme Krehl et, avec elle, je voudrais souligner l’importance majeure de l’objectif de la cohésion territoriale, qui me semble déterminant pour l’avenir de notre Union européenne. À mon sens, il n’apparaît pas assez clairement dans la proposition de la Commission.


If nothing has changed by this time next year, if there is still no positive statement of assurance, if there is still 5% and more waste, mismanagement, fraud and disappearing money, and if there is still a huge budget surplus, then we will be getting to the stage where we will have to say to the people in the public gallery and the people who put us here that nothing has changed in the European Commission, the reform process is still ongoing – and is the slowest process ever – and we have failed in one of our core tasks which was to sort these problems out in the first place. That is not a record to be proud of and not something I am prepared to stand before ...[+++] constituents and say.

Si rien n'a changé à la même date l'année prochaine, s'il n'y a toujours pas de déclaration d'assurance, si les gaspillages, mauvaise gestion, fraudes et disparition d'argent constituent encore 5 % ou plus du budget, si celui-ci affiche encore un excédent énorme, alors nous en serons arrivés à un stade où nous devrons dire aux personnes se trouvant dans la tribune publique et à celles qui votent pour nous que rien n'a changé au sei ...[+++]


Before giving the floor to the Commissioner, I would remind those of my fellow Members who have just rejoined us for this new debate that we have an extraordinarily full agenda this evening.

- Avant de donner la parole à Mme la Commissaire, je rappelle aux collègues qui nous ont rejoints pour ce nouveau débat que ce soir, nous avons un ordre du jour extraordinairement chargé.




D'autres ont cherché : stand     stand before     my fellow     honour to stand     among my fellow     i stand     today i stand before my fellow     standing     speak today before     opinion before     fellow     who spoke before     all my fellow     prepared to stand     before     stand before my fellow     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand before my fellow' ->

Date index: 2021-12-29
w