Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stand adjourned until tuesday next » (Anglais → Français) :

That, when the Senate adjourns today, it do stand adjourned until Tuesday next, October 8, 2002, at 2 p.m.

Que, lorsque le Sénat s'ajournera aujourd'hui, il demeure ajourné jusqu'au mardi 8 octobre 2002, à 14 heures.


That when the Senate adjourns today, it do stand adjourned until Tuesday next, June 4, 2002, at 2:00 p.m.

Que, lorsque le Sénat s'ajournera aujourd'hui, il demeure ajourné jusqu'au mardi 4 juin 2002, à 14 heures.


The vote on this regulation has been adjourned until the next plenary session.

Le vote de ce règlement a été reporté à la prochaine plénière.


I am due to stand down next year but, until I stand down, I will stand up for the people who elected me and will help them and not stand in their way.

Mon mandat prend fin l’année prochaine, mais tant que je serai ici je, défendrai les personnes qui m’ont élu et je les aiderai et je ne me mettrai pas en travers de leur chemin.


– Mr President, I wanted to speak before the debate actually started, because we had been led to believe in our group meeting that one of the other political groups had tabled an amendment under Rule 146 calling for this debate to be adjourned until the next part-session.

- (EN) Monsieur le Président, j'aurais voulu intervenir avant que le débat n'ait vraiment commencé, car nous avons été mené à penser, lors de notre réunion de groupe, qu'un autre groupe politique avait déposé un amendement aux termes de l'article 146 du règlement, demandant que ce débat soit ajourné jusqu'à la prochaine période de session.


– Mr President, I wanted to speak before the debate actually started, because we had been led to believe in our group meeting that one of the other political groups had tabled an amendment under Rule 146 calling for this debate to be adjourned until the next part-session.

- (EN) Monsieur le Président, j'aurais voulu intervenir avant que le débat n'ait vraiment commencé, car nous avons été mené à penser, lors de notre réunion de groupe, qu'un autre groupe politique avait déposé un amendement aux termes de l'article 146 du règlement, demandant que ce débat soit ajourné jusqu'à la prochaine période de session.


I therefore propose that we keep the debate on the report on the agenda as it currently stands, as the first item on Thursday 18 May, but that we defer the vote on the report until the next part-session.

Je vous propose donc de maintenir le débat de ce rapport, actuellement inscrit comme premier point le jeudi 18 mai, mais d'en reporter le vote à la période de session suivante.


That when the Senate adjourns today, it do stand adjourned until Tuesday next, May 7, 1996, at 2:00 p.m.

Que, lorsque le Sénat ajournera aujourd'hui, il demeure ajourné jusqu'à mardi prochain, le 7 mai 1996, à 14h00.


That when the Senate adjourns today, it do stand adjourned until Tuesday next, May 14, 1996, at 2:00 p.m.

Que, lorsque le Sénat ajournera aujourd'hui, il demeure ajourné jusqu'à mardi prochain, le 14 mai 1996, à 14h00.


That when the Senate adjourns today, it do stand adjourned until Tuesday next, April 15, 1997, at 2:00 p.m.

Que, lorsque le Sénat ajournera aujourd'hui, il demeure ajourné jusqu'à mardi prochain, le 15 avril 1997, à 14h00.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand adjourned until tuesday next' ->

Date index: 2025-07-10
w