Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stalls in europe for months because » (Anglais → Français) :

Over the past few months we have witnessed the greatest humanitarian disaster in Europe since World War II. In the heart of Europe and on NATO's doorstep the people of Kosovo have been forced to abandon their homeland and have suffered unimaginable atrocities, not because of anything they have done, but simply because of who th ...[+++]

Au cours des derniers mois, nous avons été témoins de la pire catastrophe humanitaire en Europe depuis la Seconde Guerre mondiale. Au coeur de l'Europe et à la porte de l'OTAN, les Kosovars ont été forcés d'abandonner leur patrie et ont subi des atrocités inimaginables, non pas à cause de ce qu'ils ont fait mais plutôt en raison de ce qu'ils sont.


From a competitive point of view, if you have an organized streamlined process with large populations in the U.S. or in Europe at some point — a pre-commercial company that has limited time and cash — they do not have time to wait for the summer to be over to enroll patients because they have 12 months of cash, and it is two months less than they have. The only people that get hurt in this are Canadian patients.

D'un point de vue purement concurrentiel, s'il y a d'une part un processus organisé et simplifié dans le contexte des grandes populations aux États-Unis ou en Europe et d'autre part, une entreprise précommerciale dont le temps et le comptant sont limités et qui n'a pas le temps d'attendre l'automne pour enrôler des patients parce qu'elle n'a que 12 mois de comptant et qu'elle en perdrait deux, on comprend que les perdants dans ce c ...[+++]


Farrowing crates, training of workers on welfare rights, individual stall system facilities, stocking densities, feeding systems, types of diets pregnant sows receive, and bedding material have all been under a lot of scrutiny in Europe because of legislation like this.

Les cages de mise-bas, la formation des travailleurs relativement aux droits et au bien-être, les installations comportant des stalles individuelles, la densité de logement, les dispositifs d'alimentation, le régime alimentaire des truies grosses, et les matériaux dont sont faites les litières, tout cela a été scruté à la loupe en Europe à cause d'une mesure législative ...[+++]


Hundreds of thousands of cattle have been squashed into stalls in Europe for months because farmers cannot find anyone to buy their old livestock.

Des centaines de milliers de bovins s'accumulent depuis des mois dans les étables d'Europe, les éleveurs ne trouvent pas d'acheteurs pour leurs vaches âgées.


That is why I will tell you, in your capacity as President-in-Office of the Council rather than as Prime Minister of the Netherlands – for as that you can do nothing about it – that Europol, the institution set up to combat terrorism in Europe, has been without a director for months because two Member States cannot agree among themselves.

C’est pourquoi je vous rappelle, en votre qualité de président en exercice du Conseil plutôt que de Premier ministre des Pays-Bas - car à ce titre vous n’y pouvez rien - qu’Europol, l’institution créée pour combattre le terrorisme en Europe, n’a plus de directeur depuis des mois car deux États membres n’arrivent pas à se mettre d’accord.


That is why I will tell you, in your capacity as President-in-Office of the Council rather than as Prime Minister of the Netherlands – for as that you can do nothing about it – that Europol, the institution set up to combat terrorism in Europe, has been without a director for months because two Member States cannot agree among themselves.

C’est pourquoi je vous rappelle, en votre qualité de président en exercice du Conseil plutôt que de Premier ministre des Pays-Bas - car à ce titre vous n’y pouvez rien - qu’Europol, l’institution créée pour combattre le terrorisme en Europe, n’a plus de directeur depuis des mois car deux États membres n’arrivent pas à se mettre d’accord.


In this regard, European policy has been rather ambiguous in recent months, because, if Europe played an important role in creating the figure of Abu Mazen, what has it done to support him?

Dans ce sens, la politique européenne a été assez ambiguë ces derniers mois parce que, si l’Europe a joué un rôle important dans la création de la figure d’Abou Mazen, qu’a-t-elle fait pour le soutenir?


I warmly congratulate the Greek Presidency on its conference on managed migration in Athens last month, because the statistics are stunning: Europe is set to lose 15% of its population by 2050.

Je félicite très sincèrement la présidence grecque pour la conférence qu’elle a tenue à Athènes le mois dernier sur la gestion de la migration, car les statistiques sont stupéfiantes: l’Europe devrait perdre 15% de sa population d’ici à 2050.


I also believe that it was important to talk to you about this as quickly as possible, firstly because if education is where it is in Europe at present, it is thanks to your constant support, and secondly because I am counting on your assistance in the months ahead.

Je crois aussi qu'il était important de vous en parler aussitôt que possible, tout d'abord parce que, si l'éducation est arrivée à sa situation actuelle en Europe, c'est grâce à votre soutien constant ; et ensuite, parce que je compte sur votre contribution dans les mois à venir.


Mr. Pelletier: First of all, with our port partners, the three or four presidents, we said that we were going to move toward the American Midwest and Europe starting in March. However, we have postponed the dates by about two months, because we did not have adequate data.

M. Pelletier : Premièrement, avec nos partenaires du port, les trois à quatre présidents de sociétés, nous avions dit qu'on allait vers le Midwest américain et en Europe à partir du mois de mars, mais on a reculé les dates d'à peu près deux mois parce qu'on y allait sans avoir de données suffisantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stalls in europe for months because' ->

Date index: 2024-02-04
w