Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are

Traduction de «stakeholders who could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Why all women who could become pregnant should be taking folic acid

Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique


If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are

Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In terms of airports, because there are now a significant amount of airports remarkably close together, and because links between these airports Seattle, Vancouver, Calgary and Edmonton, for example can be done easily, we concluded that these facilities could be run much better by the stakeholders who could run them according to local needs and as a means of economic development.

En ce qui concerne les aéroports, étant donné qu'il y a maintenant un nombre appréciable d'aéroports qui sont près les uns des autres et qui sont bien reliés Seattle, Vancouver, Calgary et Edmonton, par exemple , nous avons conclu qu'il serait préférable que les intéressés dirigent ces installations en fonction des besoins locaux et pour assurer le développement économique.


So I don't foresee any additional need with some stakeholders who could work with us, knowing as well that the information couldn't be provided to other organizations, because we're dealing, as I said, with the Income Tax Act.

Je ne prévois donc pas de besoins supplémentaires pour ce qui est de certains intervenants avec qui nous pourrions travailler, en sachant aussi que les renseignements en question ne pourraient être transmis à d'autres organisations, car il s'agit, comme je l'ai dit, de la Loi de l'impôt sur le revenu.


So if there's one thing that comes out of this, that's the one thing: not a lot of funding, just an oversight body, if I could use that term, or a coordinating body made up of academics and police stakeholders who could coordinate and hold information so that everybody could have access to it.

Alors, si le processus doit donner lieu à une chose, c'est cela: pas de financement massif, seulement un organisme de surveillance — si je puis m'exprimer ainsi — ou un organisme de coordination composé d'universitaires et d'intervenants du milieu policier qui pourraient coordonner et conserver l'information de sorte que tout le monde y ait accès.


18. Welcomes the important role played by the African-led International Support Mission to Mali (AFISMA), which has laid the foundations for MINUSMA; welcomes, furthermore, the substantial African contingent within the MINUSMA mission, and in particular the AU’s decision to send human rights observers embedded within it; hopes that both these features continue as standard in African operations; welcomes the fact that both Malian authorities and armed groups promised in the interim peace accord to facilitate the observers’ deployment; welcomes the arrival of observers in Gao and Timbuktu, and hopes that it will soon be possible also to deploy observers in Kidal, reflecting the importance of investigating allegations of human rights abuse ...[+++]

18. se félicite du rôle important joué par la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA), qui a posé les bases de la MINUSMA; se félicite en outre du contingent important d'Africains participant à la MINUSMA, et en particulier de la décision prise par l'Union africaine d'envoyer des observateurs des droits de l'homme dans le cadre de cette mission; espère que ces deux éléments resteront la norme dans les opérations africaines; se félicite à cet égard de l'engagement pris par les groupes armés et les autorités maliennes dans l'accord préliminaire de paix en vue de faciliter le déploiement des observateurs; salue l'arrivée des observateurs à Gao et à Tombouctou et espère qu'il sera bientôt possible de déploy ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Welcomes the important role played by the African-led International Support Mission to Mali (AFISMA), which has laid the foundations for MINUSMA; welcomes, furthermore, the substantial African contingent within the MINUSMA mission, and in particular the AU’s decision to send human rights observers embedded within it; hopes that both these features continue as standard in African operations; welcomes the fact that both Malian authorities and armed groups promised in the interim peace accord to facilitate the observers’ deployment; welcomes the arrival of observers in Gao and Timbuktu, and hopes that it will soon be possible also to deploy observers in Kidal, reflecting the importance of investigating allegations of human rights abuse ...[+++]

18. se félicite du rôle important joué par la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA), qui a posé les bases de la MINUSMA; se félicite en outre du contingent important d'Africains participant à la MINUSMA, et en particulier de la décision prise par l'Union africaine d'envoyer des observateurs des droits de l'homme dans le cadre de cette mission; espère que ces deux éléments resteront la norme dans les opérations africaines; se félicite à cet égard de l'engagement pris par les groupes armés et les autorités maliennes dans l'accord préliminaire de paix en vue de faciliter le déploiement des observateurs; salue l'arrivée des observateurs à Gao et à Tombouctou et espère qu'il sera bientôt possible de déploy ...[+++]


1. Notes the Commission’s statement that the two main stakeholders concerned are toll chargers and EETS providers, but points out that road users, especially transport companies, are a third key stakeholder; points out that users of private vehicles are potential end users who could help to speed up the development of the EETS;

1. prend acte de la déclaration de la Commission selon laquelle les deux principaux acteurs concernés sont les percepteurs de péages et les prestataires du SET, mais souligne que les usagers de la route, en particulier les sociétés de transport, constituent un troisième acteur clé; signale que les utilisateurs de voitures particulières sont des utilisateurs finaux potentiels qui peuvent aider à accélérer le développement du SET;


I found it quite interesting, because from going through the process and from being involved as a parliamentary secretary, I noticed how much detail we put into the work and the effort of dealing with stakeholders who could advise us, whether they were labour unions, public sector unions, provincial governments, or business. We went through an exhaustive list initially to ensure that the first time we went through this, we'd get it right, and second, that we had set in place a process that would allow us to make sure we were picking the right categories and in fact assisting the provinces, the territories, and the federal government in a ...[+++]

J'ai trouvé cela très intéressant, vu que j'ai participé au processus, à titre de secrétaire parlementaire, et que j'ai constaté avec quel souci du détail ce travail a été effectué et avec quel soin on s'est adressé aux intéressés susceptibles de nous conseiller: syndicats, syndicats de la fonction publique, gouvernements provinciaux ou entreprises.Nous avons commencé par passer en revue une liste exhaustive, pour veiller à faire les bons choix dès le départ et ensuite, nous avons mis sur pied un processus pour bien choisir les bonnes catégories et aider véritablement les provinces, les territoires et le gouvernement fédéral, de façon à ...[+++]


Some hypotheses are already being researched and could be turned into rules after further reflection hence point 9 of the document adopting the agreement indicates the possibility for the reports to carry the details of the stakeholders who met with MEPs during the preparation of the report in question.

Certaines hypothèses sont déjà à l’étude et pourraient devenir des règles après mûre réflexion, d’où le point 9 du document adoptant l’accord qui indique la possibilité que les rapports contiennent les détails des parties intéressées qui ont rencontré les députés pendant la préparation du rapport en question.


It was also possible to reach an agreement by acting on the set of exceptions and general rules; in addition, we could have made use of the contribution of social stakeholders who, if their independence is respected, can provide fair, effective agreements.

Il était par ailleurs possible de parvenir à un accord en agissant sur le jeu des exceptions et des règles générales. Nous aurions en outre pu compter sur la contribution des acteurs sociaux qui, si leur indépendance est respectée, peuvent proposer des accords justes et efficaces.


The government should have asked itself: ``Why ask a private firm to consult the people, when we could do it ourselves, through a parliamentary committee that would be able, in a matter of just a few days, to meet with all the stakeholders, who could certainly make suggestions in the best interests of the people and the government, because of the savings they would entail, and in the interests of the users who, without having to face a fees increase, would be in a better position to compete against the port of Hal ...[+++]

Le gouvernement aurait dû se retourner et dire: «Pourquoi charger une firme de consulter les gens, alors qu'on pourrait directement, à l'aide d'un comité ici, au Parlement, en quelques jours, rencontrer tous les intervenants qui sauraient sûrement nous faire des suggestions pouvant ensuite bien servir la population, bien servir les intérêts du gouvernement par les économies qu'on réaliserait et bien servir aussi les utilisateurs, sans augmenter leurs coûts, de façon à ce qu'ils restent concurrentiels avec le port d'Halifax et qu'ils le restent surtout avec ceux des États-Unis, principalement le port de Philadelphie, dont on sait qu'il est très agressif dans le recrutement de clientèle?» On est donc en face d'un gouvernement qui n'écoute per ...[+++]




D'autres ont cherché : stakeholders who could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stakeholders who could' ->

Date index: 2023-05-08
w