Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advisory and stakeholder consultations
CSR EMS Forum
Company which really belongs to the Community
EU Multi-Stakeholder Forum on CSR
Engage with rail stakeholders
Engage with railroad stakeholders
European Multi-Stakeholder Forum
Liaise with rail stakeholders
Liaise with railway stakeholders
RDF site summary
RDF site summary format
RSS
RSS feed
RSS file format
RSS format
Really simple syndication
Really simple syndication format
Rich site summary
Rich site summary format
Stakeholder
Stakeholder consultations
Stakeholder group
Stakeholder group of the REFIT Platform

Vertaling van "stakeholders really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
collaborate with other stakeholders to promote destinations | organise stakeholders' efforts to achieve destination promotion | coordinate efforts of stakeholders for destination promotion | coordinate efforts of stakeholders to promote destinations

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations


conduct negotiations with key stakeholders in automotive retail | undertake negotiations with key automotive retail industry stakeholders | negotiate with key automotive retail business stakeholders | negotiate with key stakeholders in the automotive retail sector

négocier avec les principaux intervenants du secteur de la vente au détail d'automobiles


engage with railroad stakeholders | liaise with rail stakeholders | engage with rail stakeholders | liaise with railway stakeholders

s'engager avec les intervenants ferroviaires


CSR EMS Forum | EU Multi-Stakeholder Forum on CSR | European Multi-Stakeholder Forum | European Multi-Stakeholder Forum on Corporate Social Responsibility

Forum européen multipartite sur la RSE | Forum plurilatéral européen sur la responsabilité sociale des entreprises | Forum plurilatéral sur la RSE


RSS format | RSS file format | RSS | RDF site summary format | really simple syndication format | rich site summary format | RDF site summary | really simple syndication | rich site summary

format RSS | RSS


stakeholder group | Stakeholder group of the REFIT Platform

groupe de réflexion des parties intéressées


advisory and stakeholder consultations [ stakeholder consultations ]

consultations avec les parties intéressées


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


really simple syndication | RSS | RSS feed

flux de dépêches


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The concerns that have been expressed by industry, by local politicians and by the stakeholders really have not been brought into this whole discussion.

Les inquiétudes exprimées par l'industrie, les politiciens locaux et les groupes d'intérêts n'ont pas été prises en considération dans le cadre des discussions et il faut qu'elles le soient.


Mr. Colin Potts: I guess the external stakeholders really are citizens, and that may be a little more difficult to achieve, Mr. Mayfield.

M. Colin Potts: En fait, je crois que les intervenants de l'extérieur sont en réalité les citoyens, et cela pourrait être un peu plus difficile à réaliser, monsieur Mayfield.


If these tests are carried out under the terms that you are presenting, Commissioner, whereby the first stage is undertaken by the stakeholders themselves, the second stage is carried out by the governments defending those stakeholders and the third stage is undertaken by partners, who are really stakeholders, I ask myself if the result will not be to say, in the end, that all nuclear plants are in good health and are to be recommended.

Si ces tests ont lieu de la manière décrite par M. le Commissaire, ils seront, en premier lieu, confiés aux intéressés eux-mêmes, puis aux pouvoirs publics défendant les mêmes intéressés, puis enfin à des partenaires qui sont en réalité, eux aussi, partie prenante. Dans ce cas, je me demande si le résultat final ne sera pas de déclarer la bonne santé de toutes les centrales nucléaires et d’en recommander le maintien.


89. Maintains that continued sustainable development of the internal market depends on: (1) the Commission's continued commitment to all market initiatives required to stimulate and improve significantly our standing and competitive edge in the global market; (2) adoption of an overall framework to ensure that the single market really delivers for all stakeholders; and, crucially, (3) the single market also reaching citizens;

89. maintient que la poursuite d'un développement durable du marché intérieur dépend (1) de l'engagement constant de la Commission à prendre toutes les initiatives requises pour stimuler et améliorer sensiblement notre position et notre avantage concurrentiel sur le marché mondial, (2) de l'adoption d'un cadre général garantissant que le marché unique tient réellement toutes ses promesses à l'égard de tous les acteurs et, surtout, (3) de la capacité du marché intérieur à atteindre également les citoyens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is a cheap attempt to change the channel and pretend to do something while they are really doing nothing”. Before rushing to judgment, I wonder if the Liberal immigration critic bothered consulting with key stakeholders who welcomed our government's initiatives, stakeholders such as Sabrina Sullivan of The Future Group, who said:

Je me demande si, avant de sauter aux conclusions, le porte-parole libéral en matière d'immigration s'est donné la peine de consulter les intervenants clés, qui ont accueilli favorablement les initiatives de notre gouvernement, notamment Sabrina Sullivan, du groupe The Future, qui a dit:


For instance, stakeholders consider that national technical rules still mean that they do not really have access to free trade in the EU.

Ainsi, les acteurs concernés estiment qu’à cause de règles techniques nationales, ils ne peuvent pas encore tirer véritablement parti de la liberté des échanges dans l’Union.


For the member for Yorkton Melville to say that we need a communications effort, as he did, and that we need a voluntary approach and further consultations with stakeholders really ignores the reality of the issue.

De toute évidence, le député de Yorkton Melville ne tient pas compte de la réalité du problème pour soutenir comme il l'a fait qu'il faut un effort de communication, une approche volontaire et de nouvelles consultations auprès des intervenants.


On the other hand, the need for a coherent, effective and really operational co-ordination of all these centres has appeared clearly to all the stakeholders.

Par ailleurs, il est apparu clairement à l'ensemble des intervenants qu'une coordination cohérente, efficace et réellement opérationnelle de tous les centres s'impose.


The reactions to it from the 130 stakeholders who submitted comments were generally positive, but what came back was what has been reflected here, namely that it is sometimes seen as being too fluffy and not really an understandable concept.

Les réactions des 130 parties concernées qui nous ont communiqué leurs commentaires étaient dans l’ensemble positives, mais la note de fond qui ressortait était identique à celle exprimée par cette Assemblée, à savoir que le concept est parfois considéré comme trop embrouillé et difficilement compréhensible.


I am hoping that throughout the process of this debate, especially as we get into the committee stage where we have the chance to really address the bill and hear from a number of other stakeholders that I have addressed throughout my speech, the government will consider in strengthening the parts of the legislation to bring all stakeholders together.

J'espère, dans le cadre de ce débat, surtout à l'étape de l'étude en comité où nous aurons l'occasion d'examiner à fond le projet de loi et d'entendre bon nombre d'autres intervenants que j'ai mentionnés dans mon discours, que le gouvernement songera à renforcer les dispositions de la mesure législative afin de réunir toutes les parties intéressées.


w