Coherence between the instruments, the international reference points and the acquis communautaire; Suitability and reliability of these measurement instruments; Clarifica
tion of information (extra financial review, issuing social reports, etc.), making a distinction between communication actions – i.e. providing the public with a positive picture of the enterprise – and issuing reports – i.e. responding to ques
tions raised by the stakeholders; Creating or adapting instruments through dialogue between the entrepreneur and internal
...[+++]and external stakeholders.
Cohérence des instruments avec les références internationales reconnues et l’acquis communautaire; Fiabilité et pertinence de ces instruments de mesure ; Clarification de l’information (bilan extra financier, reporting social, etc.), en distinguant opérations de communication - c’est à dire construction d’une image positive de l’entreprise auprès du public - et démarche de reddition (ou reporting) – c’est à dire réponse aux questions des parties prenantes ; Élaboration ou adaptation des instruments par le dialogue de l’entrepreneur avec les parties prenantes internes et externes.