Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staff were wondering how far-reaching " (Engels → Frans) :

This makes me wonder how you reach your decisions and whether it is a matter of money, as you explained, as far as soccer is concerned: that is, that there is a package, that it is their choice, etc.

Je me demande donc comment vous arrivez à prendre vos décisions et si c'est une question d'argent, comme vous l'avez expliqué, en ce qui concerne le soccer: c'est-à-dire qu'il y a un package, que c'est leur choix, etc.


Of course, we have learned in the past couple of weeks just how far reaching these fraudulent calls were that were made across the country.

Au cours des dernières semaines, nous avons pris connaissance de l'ampleur considérable du stratagème des appels frauduleux qui ont été faits un peu partout au pays.


My colleagues in our caucus and our research staff were wondering how far-reaching this bill was.

C'est une question que des collègues du caucus et que notre service de recherche me posaient: jusqu'où va la portée de ce projet de loi?


That is an incredible scope. I think we can begin to see just how far-reaching the impact of Bill C-55, if it were enacted, would be on all kinds of other pieces of legislation that have been debated in this House.

Le projet de loi C-55, s'il est adopté, aurait donc une portée incroyable, notamment sur toutes sortes de lois débattues à la Chambre.


Can the Commission state how far it believes the absence of a WTO yardstick to be an impediment in the MERCOSUR case, given that the rules in force when the agreements with Mexico and Chile were negotiated did not entail any obstacle to reaching agreements which went beyond those same rules?

La Commission peut-elle indiquer dans quelle mesure l’absence de référence de l’OMC peut constituer une limite dans le cas du MERCOSUR, alors que les dispositions en vigueur au moment où ont été négociés les accords avec le Mexique et le Chili n’ont pas soulevé d’obstacle pour parvenir à des accords allant au-delà des dispositions fixées par l’OMC?


I have grave doubts as to how secure a basis there is for the far-reaching assertion in item133 to the effect that in seven EU Member States, including Sweden, a ‘climate of impunity’ prevails in relation to misconduct and violence by police and prison staff.

Je m'interroge beaucoup sur le bien-fondé de la déclaration du point 133 stipulant qu'un "climat d'impunité" par rapport aux écarts de comportement et aux abus de violence commis par la police et le personnel pénitencier doit être instauré dans sept États membres de l'UE, dont la Suède.


I have grave doubts as to how secure a basis there is for the far-reaching assertion in item133 to the effect that in seven EU Member States, including Sweden, a ‘climate of impunity’ prevails in relation to misconduct and violence by police and prison staff.

Je m'interroge beaucoup sur le bien-fondé de la déclaration du point 133 stipulant qu'un "climat d'impunité" par rapport aux écarts de comportement et aux abus de violence commis par la police et le personnel pénitencier doit être instauré dans sept États membres de l'UE, dont la Suède.


Today, before this House, I want to say how proud I am of my staff, for whom 2000 was a year of far-reaching internal reforms.

Aujourd'hui, devant cette Assemblée, je veux dire à quel point je suis fier du personnel de la Commission, pour lequel l’année 2000 a été une année de réformes internes radicales.


Today, before this House, I want to say how proud I am of my staff, for whom 2000 was a year of far-reaching internal reforms.

Aujourd'hui, devant cette Assemblée, je veux dire à quel point je suis fier du personnel de la Commission, pour lequel l’année 2000 a été une année de réformes internes radicales.


We all knew then that the world was about to change, but nobody could have imagined quite how far-reaching those changes were going to be.

Nous savions tous à l'époque que le monde allait changer, mais personne ne pouvait imaginer combien ce changement allait être profond.




Anderen hebben gezocht naar : that     makes me wonder     fraudulent calls     how far reaching     our research staff were wondering how far-reaching     were     just how far-reaching     commission state     chile     obstacle to reaching     prison staff     basis     for the far-reaching     staff     before     for whom     year of far-reaching     those changes     quite how far-reaching     staff were wondering how far-reaching     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staff were wondering how far-reaching' ->

Date index: 2023-05-14
w