Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Traduction de «staff thought they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
.very frustrating for the boaters, as well as for me and the staff, because they thought it was our problem.

[ .] C'était très frustrant pour les plaisanciers, les employés et moi-même parce qu'ils considéraient que c'était notre problème.


I have been universally impressed with the quality of the staff who work abroad, the time, energy, attention, care and thought they give to the services they provide.

J'ai été tout à fait impressionné par la qualité du personnel qui travaille à l'étranger, notamment en raison du temps, de l'énergie, de l'attention, du soin et de la réflexion qu'il consacre aux services qu'il dispense.


Senator Segal: It should not be difficult for Senate staff to produce a brief recording of the Lords' broadcast so that all senators would have a chance to look at it and assess what they thought was constructive and what they thought was otherwise.

Le sénateur Segal : Il ne devrait pas être difficile au personnel du Sénat de produire un bref enregistrement de la diffusion d'une séance de la chambre des Lords pour que tous les sénateurs puissent avoir la possibilité d'y jeter un œil et de déterminer ce qu'ils jugent constructif, et ce qui ne l'est pas.


I am really speaking on behalf of some very stressed-out passengers from the Interpretation Service and for staff who were in tears at the thought they might not get on the plane.

Je parle vraiment au nom de certains passagers très stressés du service d’interprétation et de certains membres du personnel qui étaient en larmes à l’idée de risquer de ne pas pouvoir embarquer à bord de l’avion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That was because of lax control and some of the staff thought they could make a mix of their own.

Celui-ci était dû à un manque de rigueur dans le contrôle et au fait que certains membres du personnel pensaient qu'ils n'avaient de comptes à rendre à personne.


Mr President-in-Office of the Council, it is only 18 months since the tragic events of 11 September and Mr Bush and his chiefs of staff have managed to achieve what one would have thought impossible, even for the frequently clumsy diplomacy of the Americans: they have alienated almost unanimous and unreserved support for the USA and its efforts to combat terrorism and have replaced it with an equally universal and unanimous coaliti ...[+++]

(EL) Monsieur le Président en exercice du Conseil, 18 mois seulement se sont écoulés depuis les événements tragiques du 11 septembre, et le président Bush et son État-major ont réussi à faire ce qui semblait impossible même pour une diplomatie américaine souvent maladroite, à savoir substituer à une coalition vouée presque unanimement et sans réserve à la cause des États-Unis et à leurs efforts de lutte contre le terrorisme une coalition tout aussi universelle et unanime, mais cette fois opposée au gouvernement américain et à ses plans belliqueux et stratégiques.


Mr President-in-Office of the Council, it is only 18 months since the tragic events of 11 September and Mr Bush and his chiefs of staff have managed to achieve what one would have thought impossible, even for the frequently clumsy diplomacy of the Americans: they have alienated almost unanimous and unreserved support for the USA and its efforts to combat terrorism and have replaced it with an equally universal and unanimous coaliti ...[+++]

(EL) Monsieur le Président en exercice du Conseil, 18 mois seulement se sont écoulés depuis les événements tragiques du 11 septembre, et le président Bush et son État-major ont réussi à faire ce qui semblait impossible même pour une diplomatie américaine souvent maladroite, à savoir substituer à une coalition vouée presque unanimement et sans réserve à la cause des États-Unis et à leurs efforts de lutte contre le terrorisme une coalition tout aussi universelle et unanime, mais cette fois opposée au gouvernement américain et à ses plans belliqueux et stratégiques.


When a group-not necessarily everyone-which is often the most conscientious, the most professional and the most vocal one, wants to have a say regarding staff relations, wants to get fair conditions and wants to put an end to paternalism and arbitrary decisions-that is basically what unionization is about-, the government is bound to create a great deal of discontent if it resorts to its supreme power, the power to introduce legislation, to take away, with just four small clauses, what these workers thought they had finally wo ...[+++]

Dans le domaine des relations de travail, quand un groupe-pas nécessairement tout le monde-un groupe, souvent le groupe le plus conscient, le plus professionnel, le plus revendicateur, veut avoir prise sur ses relations de travail, établir des conditions équitables, mettre fin au paternalisme et aux décisions arbitraires parce que c'est essentiellement ça le rôle du syndicalisme, alors quand ce groupe pense avoir réussi et que le gouvernement utilise son pouvoir suprême, qui est celui de proposer une législation, pour effacer par quatre petits articles ce que ces travailleurs ont acquis depuis des années, cela ne peut faire autrement que ...[+++]


The Chairman: In responding to Senator Banks' question about the relationship of the hypothetical ambassador to the staff and embassy, you gave us the example of the RCMP who said they would bring something to your attention if they thought there might be a problem.

Le président : Pour répondre à la question du sénateur Bank à propos de la relation entre l'ambassadeur fictif et le personnel de l'ambassade, vous nous avez donné l'exemple de la GRC, qui a affirmé qu'elle signalerait une chose à votre attention si elle croyait que cela pouvait poser un problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staff thought they' ->

Date index: 2023-02-25
w