Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staff forward—i would " (Engels → Frans) :

13. Acknowledges from the Foundation that negotiations with the host Member State have started in February 2014; notes that a draft agreement in which most of the previous contentious matters were resolved was presented to the Foundation and looks forward to the final round of negotiations and the subsequent signing of an agreement which would promote transparency in respect of the conditions under which the Foundation and its staff operate; calls on ...[+++]

13. constate que les négociations avec l'État membre d'accueil ont débuté en février 2014; note qu'un projet d'accord dans lequel la plupart des questions litigieuses sont résolues a été présenté à la Fondation et attend avec intérêt le dernier cycle des négociations puis la signature d'un accord qui favoriserait la transparence des conditions dans lesquelles la Fondation et son personnel opèrent; demande à la Fondation d'informer l'autorité de décharge du résultat de ces négociations;


13. Acknowledges from the Foundation that negotiations with the host Member State have started in February 2014; notes that a draft agreement in which most of the previous contentious matters were resolved was presented to the Foundation and looks forward to the final round of negotiations and the subsequent signing of an agreement which would promote transparency in respect of the conditions under which the Foundation and its staff operate; calls on ...[+++]

13. constate que les négociations avec l'État membre d'accueil ont débuté en février 2014; note qu'un projet d'accord dans lequel la plupart des questions litigieuses sont résolues a été présenté à la Fondation et attend avec intérêt le dernier cycle des négociations puis la signature d'un accord qui favoriserait la transparence des conditions dans lesquelles la Fondation et son personnel opèrent; demande à la Fondation d'informer l'autorité de décharge du résultat de ces négociations;


The second amendment put forward by the member is a measure that would increase the transparency of this problematic authority that would be given to the Vice Chief of the Defence Staff by Bill C-15.

Le second amendement présenté par la députée est une mesure qui accroîtrait la transparence concernant ce pouvoir controversé que l'on veut accorder au vice-chef d'état-major de la Défense dans le projet de loi C-15.


So I think if we could call House staff forward—I would think perhaps people from printing—we could get a handle on exactly what this looks like and maybe have a healthy debate.

Par conséquent, si nous demandions au personnel de la Chambre de comparaître — j'imagine aussi peut-être à des gens du Service de l'imprimerie — nous pourrions avoir une bonne idée de ce que cela représente et peut-être aussi avoir un bon débat.


I believe, Mr. Speaker, you would find in your ruling, even though this was perhaps implied rather than stated verbally, that members are responsible for their staff. Mr. Speaker, I would just ask that you apply the same reasoning in your determination of the breach of privilege brought forward by the member for Sackville—Eastern Shore to this case, because, quite clearly, the reputation of my colleague from Saskatoon—Humboldt has ...[+++]

Monsieur le Président, je vous demande d'appliquer, dans votre examen de cette affaire, le même raisonnement que vous aviez tenu au sujet de la question de privilège soulevée par le député de Sackville—Eastern Shore, parce qu'il est clair que la réputation de mon collègue de Saskatoon—Humboldt a été ternie.


I would like to add – and I think it is a very important point, for instance on Afghanistan – that we also need to ensure that the terms and conditions of service for seconded staff from Member States and contracted staff are sufficiently attractive to bring forward qualified candidates in sufficient numbers to staff our missions.

Je voudrais ajouter – et je pense qu’il s’agit là d’un point très important, par exemple pour l’Afghanistan – que nous devons veiller à ce que les conditions matérielles et financières d’emploi des effectifs détachés par les États membres et du personnel sous-traitant soient suffisamment attrayantes pour attirer vers nos missions un nombre suffisant de candidats qualifiés.


I would like to add – and I think it is a very important point, for instance on Afghanistan – that we also need to ensure that the terms and conditions of service for seconded staff from Member States and contracted staff are sufficiently attractive to bring forward qualified candidates in sufficient numbers to staff our missions.

Je voudrais ajouter – et je pense qu’il s’agit là d’un point très important, par exemple pour l’Afghanistan – que nous devons veiller à ce que les conditions matérielles et financières d’emploi des effectifs détachés par les États membres et du personnel sous-traitant soient suffisamment attrayantes pour attirer vers nos missions un nombre suffisant de candidats qualifiés.


Also, while I am on my feet in the matter of this debate, I might say more broadly that the Liberal amendment put forward to ensure that the restrictions against lobbying for the period of five years not simply be against ministerial staff, public office holders and their senior staff, but should also be for senior members with official positions in the opposition and their senior political or policy staff, for a period of five years, for the obvious purpose of ensuring that when there is a change of government, the opposition House l ...[+++]

De plus, tant qu'à avoir la parole dans ce débat, j'ajouterais que l'amendement libéral proposé devrait faire en sorte que les restrictions interdisant le lobbying pour une période de cinq ans ne visent pas simplement le personnel du ministre, les titulaires de charges publiques et leurs principaux employés, mais également les parlementaires de haut rang qui ont une charge officielle dans l'opposition et leurs employés politiques ou stratégiques pour une période de cinq ans, dans le but avoué d'interdire, s'il y avait un changement de gouvernement, que le leader de l'opposition à la Chambre, le chef du parti, le chef adjoint, le whip et ...[+++]


Otherwise, we will have the ridiculous prospect of bar staff wearing ear-muffs when people go in to order a pint of beer. I am also glad that we have a chance to debate this because if it had been rejected on a second reading in committee, we would have had no chance to debate this today in the plenary session – no chance to put forward the amendment to exclude music and leisure for five years, and Parliament's view would not have ...[+++]

Je suis heureuse également que l'on ait pu débattre du sujet car s'il avait été rejeté en seconde lecture en commission, nous n'aurions pas eu la chance d'en discuter aujourd'hui en séance plénière - pas eu la chance de proposer un amendement excluant la musique et les loisirs pour cinq ans et l'avis du Parlement n'aurait pas été pris en compte.


It lacks the necessary assets such as special transportation equipment, specialised staff or know-how which would enable it to provide forwarding services for nuclear products on the market.

Elle ne dispose pas des actifs nécessaires, tels que matériel spécial de transport, personnel spécialisé ou savoir-faire, qui lui permettraient de fournir les services de transport de produits nucléaires sur le marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staff forward—i would' ->

Date index: 2021-09-20
w