Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBFF
Brian Boru Formation
Brian Bronfman Family Foundation
Brian Webb Dance Co.
CSWD
CSWP
Commission staff paper
Commission staff working document
Commission staff working paper
EC basic post
EC staff
EU official
Edward Bronfman Family Foundation
European official
Human resources
Management of human resources
Official of the EU
Official of the European Union
Personnel administration
Personnel management
SWD
Select artwork developed by members of staff
Select artwork developed by staff
Select artwork developed by staff members
Staff Regulations
Staff administration
Staff management
Staff of the EC
Staff regulations
Staff rules
Staff turnover
Staff working document

Vertaling van "staff brian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European official [ EC basic post | EC staff | EU official | official of the EU | official of the European Union | staff of the EC ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations | Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations/Litigation | Directorate 4 - Institutional Questions/Staff Regulations/Litigation | Directorate for Institutional Questions, the Budget and the Staff Regulations | Directorate for Institutional Questions, the Staff Regulations and Litigation

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


personnel administration [ management of human resources | personnel management | staff administration | staff management | staff turnover | human resources(UNBIS) | personnel management(UNBIS) ]

administration du personnel [ gestion des ressources humaines | gestion du personnel | mouvement de personnel ]




Brian Bronfman Family Foundation [ BBFF | Edward Bronfman Family Foundation ]

Fondation de la famille Brian Bronfman [ FFBB | Fondation de la famille Edward Bronfman ]




Commission staff paper | Commission staff working document | Commission staff working paper | staff working document | CSWD [Abbr.] | CSWP [Abbr.] | SWD [Abbr.]

document de travail des services de la Commission


staff regulations [ staff rules ]

statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]


Staff Regulations | Staff Regulations of officials of the European Communities and the Conditions of Employment of other servants of the European Communities | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of other servants of the Union

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


choose artwork designs developed by staff collaborators | select artwork developed by staff | select artwork developed by members of staff | select artwork developed by staff members

sélectionner des œuvres créées par des membres du personnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Brian Gough, Staff member, Project Lifeline: On June 18, 1996 I had the opportunity to appear before the Standing Committee on Justice and Legal Affairs in the House of Commons.

M. Brian Gough, membre, programme Lifeline: Le 18 juin 1996, j'ai eu l'occasion de comparaître devant le comité permanent de la justice et des questions juridiques de la Chambre des communes.


To my right is Mr. Brian Gough, a staff member of Project Lifeline which is sponsored by the St. Leonard's Society of Canada, who will be our lead witness.

À ma droite se trouve M. Brian Gough, membre du programme Lifeline qui est parrainé par la Société Saint-Léonard du Canada et qui sera notre témoin principal.


I would like to congratulate the accounting officer, Mr Taverne, and his predecessor, Brian Gray, while reiterating my incomprehension regarding the negative equity of EUR 47 billion, which is essentially due to the fact that we are not accounting for the claims that we have on Member States based on the commitments that they have made for staff pensions. I would like to remind you that the total amounts to EUR 38 billion as at 31 December 2008, which is an increase of EUR 4 billion per year.

J’adresse mes félicitations au comptable, M. Taverne, et à son prédécesseur, Brian Gray, tout en réitérant mon incompréhension au sujet des capitaux propres négatifs de 47 milliards d’euros, ce qui est dû, pour l’essentiel, au fait que nous ne comptabilisons pas les créances que nous avons sur les États membres au titre de leurs engagements pour les pensions du personnel, dont le montant total - je le rappelle - s’élève à 38 milliards d’euros au 31 décembre 2008, soit une augmentation de 4 milliards par an.


I would like to congratulate the accounting officer, Mr Taverne, and his predecessor, Brian Gray, while reiterating my incomprehension regarding the negative equity of EUR 47 billion, which is essentially due to the fact that we are not accounting for the claims that we have on Member States based on the commitments that they have made for staff pensions. I would like to remind you that the total amounts to EUR 38 billion as at 31 December 2008, which is an increase of EUR 4 billion per year.

J’adresse mes félicitations au comptable, M. Taverne, et à son prédécesseur, Brian Gray, tout en réitérant mon incompréhension au sujet des capitaux propres négatifs de 47 milliards d’euros, ce qui est dû, pour l’essentiel, au fait que nous ne comptabilisons pas les créances que nous avons sur les États membres au titre de leurs engagements pour les pensions du personnel, dont le montant total - je le rappelle - s’élève à 38 milliards d’euros au 31 décembre 2008, soit une augmentation de 4 milliards par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those are the comments from the following representatives: Sergeant Bruce Morrison, E division, B.C., Staff Sergeant Hugh Stewart, E division, B.C.; Staff Sergeant Doug Howarth, E division, B.C.; Corporal Tim Kennedy, E division, B.C.; Corporal Peter McLaren, E division, B.C.; Sergeant Rick Dinwoodie, E division, B.C.; Sergeant Rick Neville, K division, Alta.; Corporal Joe Mitchell, K division, Alta.; Sergeant Don Taylor, F division, Sask.; Staff Sergeant Randy Thompson, F division, Sask.; Staff Sergeant Reg Trowell, D division, Man.; Staff Sergeant Pat Dauk, D division, Man.; Sergeant Bernie Bengevin, J division, N.B.; Staff ...[+++]

Ce sont les observations des représentants suivants: le sergent Bruce Morrison, division E, C.-B., le sergent d'état-major Hugh Stewart, division E, C.-B., le sergent d'état-major Doug Howart, division E, C.-B., le caporal Tim Kennedy, division E, C.-B., le caporal Peter McLaren, division E, C.-B., le sergent Rick Dinwoodie, division E, C.-B., le sergent Rick Neville, division K, Alberta, le caporal Joe Mitchell, division K, Alberta, le sergent Don Taylor, division F, Sask, le sergent d'état-major Randy Thompson, division F, Sask., le sergent d'état-major Reg Trowell, division D, Man., le sergent d'état-major Pat Dauk, division D, Man., le sergent Bernie Bengevin, division J, N.-B., le sergent d'état-major ...[+++]


Let me give you the list, Mr. Speaker. Don Matthews, who presided over Brian Mulroney's nomination campaign in 1983 and former president of the Conservative Party; Bill Neville, Conservative lobbyist, former chief of staff of Joe Clark and leader of Prime Minister Kim Campbell transition team; Hugh Riopelle, another lobbyist with easy access to Don Mazankowsky's Cabinet, strong-man of the Mulroney Cabinet; Fred Doucet, yet another Conservative lobbyist and former chief of staff of Brian Mulroney.

Je vais vous les nommer, monsieur le Président: Don Matthews, président lors de la campagne à l'investiture de Brian Mulroney, en 1983, et ex-président du Parti conservateur; Bill Neville, démarcheur conservateur, ancien chef de cabinet de Joe Clark et responsable de l'équipe de transition de la première ministre Kim Campbell; Hugh Riopelle, autre démarcheur ayant ses entrées au cabinet de Don Mazankowsky, homme fort du cabinet Mulroney; Fred Doucet, autre démarcheur conservateur et ancien chef de cabinet de Brian Mulroney.


EU humanitarian aid is managed by the European Community s Humanitarian Office (ECHO) for which Commissioner Emma Bonino is responsible, and in the US by the Agency for International Development headed by Brian Atwood, as well as other parts of the State Department What they do now: - they tell each other in some detail by computer what assistance they are providing, where and to whom ; - they have started discussing assistance strategies for various parts of the world - they exchange staff What they want to do in future: - to exchan ...[+++]

L'aide humanitaire de l'UE est gérée par l'Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO) placé sous la responsabilité du commissaire Emma Bonino; aux Etats- Unis, elle l'est par l'"Agency for International Development" dirigée par Brian Atwood, ainsi que par d'autres services du Département d'Etat. Ce qu'ils font déjà : - ils s'informent en détail, en utilisant les moyens informatiques, de l'assistance qu'ils apportent, du lieu et des destinataires de cette assistance, - ils ont commencé à discuter de stratégies d'assistance pour diverses parties du monde, - ils échangent du personnel.


w