Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Border control officials
Carry out training on biomedical equipment
Conduct training on biomedical equipment
Conduct trainings on biomedical equipment
Encourage staff during cleaning activities
Encourage staff in cleaning activities
Incentivize staff to carry out cleaning jobs
Motivate employees to undertake cleaning duties
Officers manning checkpoints
Oversee duties carried out by betting employees
Personnel responsible for controls
Staff responsible for carrying out checks
Supervise betting shop staff
Supervise gaming employees
Supervising betting shop's staff
Train staff on use of biomedical equipment

Vertaling van "staff already carries " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
encourage staff during cleaning activities | motivate employees to undertake cleaning duties | encourage staff in cleaning activities | incentivize staff to carry out cleaning jobs

encourager le personnel à participer à des activités de nettoyage


oversee duties carried out by betting employees | supervising betting shop's staff | supervise betting shop staff | supervise gaming employees

superviser le personnel d'une agence de paris


carry out training on biomedical equipment | conduct trainings on biomedical equipment | conduct training on biomedical equipment | train staff on use of biomedical equipment

réaliser des formations sur du matériel biomédical


officers manning checkpoints (1) | staff responsible for carrying out checks (2) | personnel responsible for controls (3) | border control officials (4)

personnel affecté aux contrôles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In this case, no royal recommendation is needed as the staff already carries out very similar tasks.

Dans le cas qui nous intéresse ici, aucune recommandation royale n'est nécessaire, car le personnel s'acquitte déjà de tâches très similaires.


5. Has already addressed the problematic of high carry-overs, the subsequent professional activities of the former Executive Director, the missing Declarations of Interests by a number of experts involved in the evaluation of medicinal products also mentioned in the Internal Audit Service follow-up report and the overdue decision by the Management Board to reform the payment system for services provided by Member States' authorities in its first opinion to the responsible committee; is of the opinion that the EMA has already made significant efforts to s ...[+++]

5. a déjà fait remarquer, dans son premier avis à la commission compétente au fond, les problèmes posés par le montant élevé des reports, les activités professionnelles exercées par l'ancien directeur exécutif après sa cessation de fonctions, les déclarations d'intérêts manquantes pour un certain nombre d'experts participant au processus d'évaluation des médicaments (ce qui figure également dans le rapport de suivi du service d'audit interne) et la décision qui aurait dû être prise depuis longtemps par le conseil d'administration de réformer le système de paiement pour les services fournis par les autorités des États membres; est d'avis ...[+++]


Indeed some preliminary work has already been carried out internally by Commission staff on possible mechanisms such as formula apportionment.

De fait, quelques travaux préliminaires ont d'ores et déjà été réalisés au niveau interne par les services de la Commission concernant l'élaboration d'éventuels mécanismes, tels que le mécanisme de répartition.


My staff, as a matter of fact, this morning are busy preparing background data, providing some of the studies that we have already carried out on the subject matter, and I have told them it is priority number one for us.

Mon personnel, en passant, est en train ce matin de préparer des données, de réunir certaines des études que nous avons déjà faites sur la question et je leur ai dit que pour nous c'était la priorité des priorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Last year the Commission already carried out its biggest-ever staff redeployment exercise in order to cover personnel requirements for its new tasks.

L'année dernière, la nouvelle Commission avait déjà procédé à un redéploiement de ses effectifs, le plus important jusqu'à ce jour, afin de couvrir ses besoins en personnel pour ses nouvelles tâches.


the project establishment of an additional Investigation and Disciplinary Office to carry out administrative inquiries will lead to overlapping remits and conflicts with the European Anti-Fraud Office OLAF, on which the Commission has already conferred responsibility for administrative inquiries in cases of serious breaches by officials of their obligations under the Staff Regulations,

la création prévue d'un "Investigation and Disciplinary Office” supplémentaire chargé de procéder à des enquêtes administratives entraînera des chevauchements et des conflits de compétence avec l'Office de lutte anti-fraude (OLAF), auquel la Commission a déjà transféré la compétence des enquêtes administratives en cas d'infraction grave par les fonctionnaires aux obligations qui découlent pour eux du statut;


the projected establishment of an additional Investigation and Disciplinary Office to carry out administrative inquiries will lead to overlapping remits and conflicts with the European Anti-Fraud Office OLAF, on which the Commission has already conferred responsibility for administrative inquiries in cases of serious breaches by officials of their obligations under the Staff Regulations,

la création prévue d'un "Investigation and Disciplinary Office” supplémentaire chargé de procéder à des enquêtes administratives entraînera des chevauchements et des conflits de compétence avec l'Office de lutte anti-fraude (OLAF), auquel la Commission a déjà transféré la compétence des enquêtes administratives en cas d'infraction grave par les fonctionnaires aux obligations qui découlent pour eux du statut;


With regard to Iran, the Community has already financed over 220 relief flights (about 180 of which have already been completed), carrying nearly 45 000 tents, 1.25 million blankets, 100 000 tonnes of food and more than 120 expatriate staff.

Concernant l'Iran, la Communauté a déjà financé plus de 220 vols de secours (dont environ 180 ont déjà été effectués), transportant près de 45.000 tentes, 1,25 million de couvertures, 10.000 tonnes d'aliments et plus de 120 personnels expatriés.


With regard to Turkey, the Commission has already financed more than 80 flights carrying 21 500 tents, 218 000 blankets, 16 000 tonnes of food and nearly 100 expatriate staff.

Concernant la Turquie, la Communauté a déjà financé plus de 80 vols transportant 21.500 tentes, 218.000 couvertures, 16.000 tonnes d'aliments et près de 100 personnels expatriés.


w