Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
National Holiday of Quebec
Quebec National Holiday
Quebec's National Holiday
Saint-Jean-Baptiste Day
St. John the Baptist Day

Vertaling van "st-jean-baptiste society françois " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité de gestion du développement économique de St-Jean-Baptiste Inc.

Comité de gestion du développement économique de St-Jean-Baptiste Inc.


Canada Winter Games 1983 Saguenay-Lac-St-Jean Society Inc. [ Canada Winter Games 1983 Saguenay-Lac-St-Jean Society Incorporated ]

Société des jeux d'hiver du Canada 1983 Saguenay-Lac-St-Jean Inc. [ Société des jeux d'hiver du Canada 1983 Saguenay-Lac-St-Jean Incorporée ]


Saint-Jean-Baptiste Day | St. John the Baptist Day | Quebec's National Holiday | Quebec National Holiday | National Holiday of Quebec

fête nationale du Québec | Saint-Jean-Baptiste | Saint-Jean
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rapidly, they are: Michel Dupont, of the FTQ; Michel Angers, of the CSN; Yves St-Pierre, of Action-Chômage; Jean-Louis Lavoie, of the Mauricie St-Jean-Baptiste society; François Brunette, of the AQDR; Martin Roy, of the UQTR students' association; and Brian Barton, of the Trois-Rivières Solidarité populaire.

Je voudrais les nommer rapidement, si vous me le permettez: M. Michel Dupont, de la FTQ; M. Michel Angers, de la CSN; M. Yves St-Pierre, d'Action-Chômage; M. Jean-Louis Lavoie, de la Société St-Jean-Baptiste de la Mauricie; M. François Brunette, de l'AQDR; M. Martin Roy, de l'Association des étudiants de l'UQTR; et M. Brian Barton, de Solidarité populaire de Trois-Rivières.


The St-Jean-Baptiste Society said that in Quebec, new Canadians should be able to swear allegiance to Quebec and to Canada.

La Société St-Jean-Baptiste a déclaré qu'au Québec, les nouveaux Canadiens devraient pouvoir prêter allégeance au Québec et au Canada.


M. whereas on 16 June 2015 Prime Minister Hun Sen stated in a meeting with the EU Ambassador to Cambodia, Jean-François Cautain, that the National Assembly was planning to hold a consultation on the draft NGO law, and expressed his wish to include civil society and development partners in that consultation;

M. considérant que Hun Sen, le premier ministre cambodgien, a déclaré le 16 juin 2015 au cours d'une réunion avec Jean-François Cautain, représentant de l'Union auprès du Cambodge, que l'Assemblée nationale prévoyait d'organiser une consultation sur le projet de loi relative aux ONG et qu'il a exprimé le vœu d'y associer la société civile et les partenaires en matière de développement;


M. whereas on 16 June 2015 Prime Minister Hun Sen stated in a meeting with the EU Ambassador to Cambodia, Jean-François Cautain, that the National Assembly was planning to hold a consultation on the draft NGO law, and expressed his wish to include civil society and development partners in that consultation;

M. considérant que Hun Sen, le premier ministre cambodgien, a déclaré le 16 juin 2015 au cours d'une réunion avec Jean-François Cautain, représentant de l'Union auprès du Cambodge, que l'Assemblée nationale prévoyait d'organiser une consultation sur le projet de loi relative aux ONG et qu'il a exprimé le vœu d'y associer la société civile et les partenaires en matière de développement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas on 16 June 2015 Prime Minister Hun Sen stated in a meeting with the EU Ambassador to Cambodia, Jean-François Cautain, that the National Assembly was planning to hold a consultation on the draft NGO law, and expressed his wish to include civil society and development partners in that consultation;

M. considérant que Hun Sen, le premier ministre cambodgien, a déclaré le 16 juin 2015 au cours d'une réunion avec Jean-François Cautain, représentant de l'Union auprès du Cambodge, que l'Assemblée nationale prévoyait d'organiser une consultation sur le projet de loi relative aux ONG et qu'il a exprimé le vœu d'y associer la société civile et les partenaires en matière de développement;


Proclaimed the official holiday of Quebeckers in 1834 by the St. Jean Baptiste Society, the day has held special meaning for all Quebeckers ever since.

Proclamé fête officielle des Québécois et Québécoises en 1834 par la Société Saint-Jean-Baptiste, ce jour revêt depuis un caractère tout particulier dans le coeur des Québécois et Québécoises.


Mr. Cliff Breitkreuz: I have a motion I want to give notice of as well, and it's regarding the St. Jean Baptiste Society and the presentation they made to the National Assembly recently.

M. Cliff Breitkreuz: Je veux aussi vous donner avis d'une motion au sujet de la Société Saint-Jean-Baptiste et du mémoire qu'elle a présenté récemment à l'Assemblée nationale.


Mr. Cliff Breitkreuz: As I mentioned, Madam Chair, I want to introduce a motion and it's regarding what I mentioned, regarding the St. Jean Baptiste Society and the presentation they made in the National Assembly recently about the perfection of knowing the French language before you can vote in that particular province.

M. Cliff Breitkreuz: Comme je l'ai dit, madame la présidente, je veux présenter une motion sur ce dont j'ai parlé, au sujet de la Société Saint-Jean-Baptiste et du mémoire qu'elle a présenté récemment à l'Assemblée nationale pour demander que la faculté de parler le français à la perfection soit une condition pour avoir le droit de vote dans la province.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'st-jean-baptiste society françois' ->

Date index: 2021-07-21
w