Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "st paul's told " (Engels → Frans) :

The Liberal member for St. Paul's told stay at home women that they were just a bunch of elite white women.

Et la députée libérale de St. Paul's a dit aux femmes qui restent à la maison qu'elles n'étaient qu'une bande de femmes blanches appartenant à l'élite.


Senator Champagne: Ms. St-Amour, you told us you currently had eight full-time employees.

Le sénateur Champagne : Madame St-Amour, vous nous disiez que vous avez huit employés à temps plein en ce moment.


The Hudson St-Lazare Gazette told the Official Languages Committee flatly and starkly, " We fight for our lives" .

Un témoin représentant la Hudson St-Lazare Gazette qui a comparu devant le Comité des langues officielles a été direct et percutant; il a dit : « Nous nous battons pour notre survie».


It is just before St Valentine’s Day, and Mr Barroso is being told: ‘I love you, but I do not love you. I do not believe you, but I am going to vote for you anyway’.

Juste avant la Saint-Valentin, on dit à M. Barroso: «je t’aime, moi non plus, et, de toute façon, on ne te croit pas, mais on va voter pour toi».


My constituents in St. Catharines have told me over and over again that we must recognize the seriousness of this crime of cruelty to animals.

Les électeurs de St. Catharines m'ont répété à maintes et maintes reprises qu'il faut reconnaître la gravité de ce crime qu'est la cruauté envers les animaux.


After seeing the land and the sea coast, he was told that thousands of fishermen lived there and that the place had an ancient church, the St Mary Magdalene Church, a Bishop’s House and a school.

Après avoir visité l’endroit - à l’intérieur des terres et le long de la côte -, il apprit que plusieurs milliers de pêcheurs vivaient là et qu’il y avait à cet endroit une vieille église - l’église Ste-Marie-Madeleine -, la maison d’un évêque et une école.


After seeing the land and the sea coast, he was told that thousands of fishermen lived there and that the place had an ancient church, the St Mary Magdalene Church, a Bishop’s House and a school.

Après avoir visité l’endroit - à l’intérieur des terres et le long de la côte -, il apprit que plusieurs milliers de pêcheurs vivaient là et qu’il y avait à cet endroit une vieille église - l’église Ste-Marie-Madeleine -, la maison d’un évêque et une école.


He was recommended by my friend Senator St. Germain, who told me ahead of time that he was high-priced.

Il m'a été recommandé par mon ami, le sénateur St. Germain, qui m'a prévenu de la cherté de ses honoraires.


As I have already told this Chamber, while the Swiss Lotschberg-Simplon and St. Gotthard project is making progress, the Turin-Lyons project suffered considerable delays at the planning stage; however, we now have a coherent sense of purpose for this century through the Trans-European Transport Network.

Comme j'ai déjà eu l'occasion de le dire en séance, tandis que le projet suisse du Lötschberg-Simplon et du Saint-Gothard avance, la liaison Turin-Lyon avait subi des ralentissements dangereux dans sa conception. Aujourd'hui, nous sommes en revanche face à une volonté cohérente dans l'optique de ce siècle par le biais du réseau transeuropéen des transports.




Anderen hebben gezocht naar : paul's told stay     for st paul     st paul's told     you told     st-lazare gazette told     just     we must     catharines have told     told     who told     have already told     st paul's told     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

st paul's told ->

Date index: 2023-12-28
w