Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balm-of-warrior
CFRC Hamilton Det St Catharines
Carob
Common St. John's wort
Common St. John's-wort
Common St. Johnswort
Historical Society of St. Catharines
Klamath weed
SCDLC
St Lucia amazon
St Lucia parrot
St Vincent amazon
St Vincent parrot
St-John's bread
St-John's-bread
St. Bernard lily
St. Bernard's lily
St. Catharines & District Labour Council
St. Catharines Historical Society
St. Catharines Trades and Labour Council
St. John's wort
St. John's-wort
St. Johnswort
Touch and heal

Traduction de «st catharines » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Forces Recruiting Centre Hamilton Detachment St Catharines [ CFRC Hamilton Det St Catharines ]

Centre de recrutement des Forces canadiennes, Hamilton, Détachement St Catharines [ CRFC Hamilton Dét St Catharines ]


St. Catharines Historical Society [ Historical Society of St. Catharines ]

St. Catharines Historical Society [ Historical Society of St. Catharines ]


St. Catharines & District Labour Council [ SCDLC | St. Catharines Trades and Labour Council ]

St. Catharines & District Labour Council [ SCDLC | St. Catharines Trades and Labour Council ]


St Vincent amazon | St Vincent parrot

amazone de Guilding | amazone de Saint-Vincent




St. John's wort | common St. John's wort | common St. John's-wort | common St. Johnswort | touch and heal | balm-of-warrior | Klamath weed

millepertuis commun | mille-pertuis commun | millepertuis | herbe de Saint-Jean | sang de Saint-Jean | barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux mille trous | millepertuis perforé | herbe aux brûlures | herbe aux fées | truchereau


St Lucia amazon | St Lucia parrot

amazone de Sainte-Lucie | amazone versicolore


St. John's wort | St. John's-wort | St. Johnswort

millepertuis | mille-pertuis | herbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux mille trous


St. Bernard's lily | St. Bernard lily

anthéricum à fleurs de lis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Walt Lastewka (St. Catharines, Lib.): Mr. Speaker, today I am honoured to celebrate the official heritage designation of Sts. Cyril and Methodius Ukrainian Catholic Church in St. Catharines.

M. Walt Lastewka (St. Catharines, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur aujourd'hui de souligner que l'église catholique ukrainienne saints Cyrille et Méthode de St. Catharines a été officiellement désignée édifice patrimonial.


Mr. Walt Lastewka (St. Catharines, Lib.): Mr. Speaker, it is my pleasure to honour a citizen of St. Catharines who has truly made a difference, an individual who has dedicated her life to helping others and specifically, to helping children around the world.

M. Walt Lastewka (St. Catharines, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de rendre hommage à une citoyenne de St. Catharines qui tente vraiment de faire la différence, qui consacre sa vie à aider les autres et plus particulièrement les enfants du monde entier.


Mr. Walt Lastewka (St. Catharines, Lib.): Mr. Speaker, may I pay tribute to a respected member of the St. Catharines sports community and the world of rowing, Mr. Craig Swayze.

M. Walt Lastewka (St. Catharines, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à rendre hommage ici à un membre respecté du milieu sportif de St. Catharines et du monde de l'aviron, M. Craig Swayze.


Mr. Walt Lastewka (St. Catharines, Lib.): Mr. Speaker, it is my pleasure today to honour a great Canadian from my riding of St. Catharines, Mr. Jim Williams.

M. Walt Lastewka (St. Catharines, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux aujourd'hui d'honorer un grand Canadien de ma circonscription, St. Catharines, M. Jim Williams.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Walt Lastewka (St. Catharines, Lib.): Mr. Speaker, I rise in the House today to recognize the St. Catharines Rowing Club which will celebrate its 100th anniversary this year, and to Stan Lapinski whose book entitled, St. Catharines Rowing Club: 100 Years in a Row, honours this momentous occasion.

M. Walt Lastewka (St. Catharines, Lib.): Monsieur le Président, j'interviens à la Chambre aujourd'hui pour rendre hommage au club d'aviron de St. Catharines, qui célèbre son centième anniversaire cette année, et à Stan Lapinski, dont le livre intitulé St. Catharines Rowing Club: 100 Years in a Row souligne cette occasion mémorable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'st catharines' ->

Date index: 2025-05-05
w