Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Very Special Mandate
AHWP on SRM
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Dream anxiety disorder
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "srm the very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


A variant of lichen planopilaris characterised by the clinical triad of progressive cicatricial (scarring) alopecia of the scalp, follicular keratotic papules on glabrous skin, and variable alopecia of the axillae and groin. It is a very rare disease

syndrome de Graham Little-Piccardi-Lassueur


A variant of lichen planopilaris characterized by the clinical triad of progressive cicatricial (scarring) alopecia of the scalp, follicular keratotic papules on glabrous skin, and variable alopecia of the axillae and groin. It is a very rare disease

syndrome de Graham Little


Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


Ad hoc Working Party on the Single Resolution Mechanism | AHWP on SRM | High Level Working Party on the Single Resolution Mechanism (SRM)

Groupe ad hoc sur le mécanisme de résolution unique | groupe de haut niveau sur le mécanisme de résolution unique (MRU)


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


A Very Special Mandate: Shaping Canada's Capital: The Story of the National Capital Commission [ A Very Special Mandate ]

Une mission très particulière : l'évolution de la capitale du Canada : l'histoire de la Commission de la Capitale nationale [ Une mission très particulière ]


the importance accorded in the present Convention to the very concept of acquis

l'importance conférée, dans les textes de la présente Convention, à la notion même d' acquis


claims and liabilities arising from the very short-term financing mechanism and the short-term monetary support mechanism

créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The motion that we passed at our last meeting, Chair, just to remind you and of course remind Canadians who might not have been following the committee back then, suggested that the government work with the industry to find suitable solutions to these challenges that are faced by the beef industry with respect to SRM. The very next motion we have now actually proposes a solution.

La motion que nous avons adoptée à notre dernière séance, monsieur le président, je tiens à vous le rappeler et à le rappeler aux Canadiens qui n'ont pas suivi les travaux du comité à ce moment, proposait que le gouvernement travaille avec l'industrie du boeuf pour trouver des solutions convenables aux problèmes auxquels elle fait face en ce qui concerne les MRS. La motion dont nous parlons aujourd'hui propose en fait une solution.


If we use the example of SRM, we've taken very much to heart that the industry has noted that the compliance cost in response to SRM removal is an issue. What they've said to us is that they share the commitment that we have in terms of consumer protection.

Si nous prenons l'exemple des MRS, nous nous sommes vraiment intéressés à ce que les gens de l'industrie ont constaté, que le coût d'observation à la suite du retrait des MRS constitue un problème.


I feel sure that Canadian producers are making the same request because we heard testimony on this very subject that said the same thing: they are looking for a program to compensate for the competitiveness gap between Canada and the United States caused by our SRM standards.

Je suis convaincu que c'est aussi une demande des producteurs du Canada parce qu'on a entendu des témoignages sur ces sujets précis qui faisaient l'unanimité: on demandait un programme visant à compenser l'écart sur le plan de la compétitivité, à cause des MRS, entre les Américains et les Canadiens.


Whether it's biodigesters, whether it's creating a revenue stream from carbon credits, or whether it's using waste material to generate biofuels—I know Quebec has done some research on using SRM, and I was recently talking to a cattle producer from Saskatchewan who was concerned about the high cost of disposing of SRM—or whether we use switchgrass that has been grown on buffer zones, which of course, as you know, is another very important environmental initiative, we can create a real integrated policy in the whole approach to environ ...[+++]

Nous pensons que c'est une excellente forme de bioénergie. Qu'il s'agisse de biodigesteurs, ou de créer une source de revenu grâce aux crédits de carbone, ou encore d'utiliser des déchets pour fabriquer des biocarburants — je sais qu'au Québec, on a fait des recherches sur l'utilisation des MRS, et j'ai parlé récemment à un producteur de bétail de Saskatchewan qui s'inquiétait du coût élevé de l'évacuation des MRS — ou qu'il s'agisse d'utilisation du panic que l'on a planté dans les zones tampons, et vous savez d'ailleurs que c'est encore une autre excellente initiative environnementale, nous pouvons créer une politique véritablement int ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As one example, composting is a method we are using extensively in Manitoba, and I think it's a very useful method for reducing the volume of SRM. But at the end of the day the issue of what to use the compost for becomes a bit of a challenge given the regulatory environment we now work in.

Par exemple, le Manitoba a abondamment recours à la méthode de la production de compost, et je pense que c’est une méthode très utile pour réduire le volume des MRS. Mais, en fin de compte, nous avons de la difficulté à trouver des usages pour le compost, compte tenu de la réglementation à laquelle nous devons nous soumettre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'srm the very' ->

Date index: 2024-04-15
w