Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sri lankan tamils because " (Engels → Frans) :

But in 2010 the EU decided to stop giving preferential treatment to Sri Lankan imports because the government had failed to address reported human rights violations in the country.

Mais en 2010, l'Union européenne a décidé de suspendre le traitement préférentiel accordé aux importations sri-lankaises parce que le gouvernement n'avait pas mis fin aux violations des droits de l'homme signalées dans le pays.


I want to go back to the situation of the Sri Lankan Tamils because there seems to have been much misunderstanding with respect to the causes and conditions that led these people to assume risky voyages in the first place and to brave several months on the high seas to come to Canada.

J'aimerais revenir sur la situation des Tamouls sri lankais, car il semble y avoir beaucoup d'incompréhension en ce qui concerne les facteurs qui ont amené ces personnes à s'embarquer dans un périple risqué et à affronter les dangers que pose le voyage de plusieurs mois en haute mer qu'il leur a fallu faire pour venir au Canada.


Canadians have recently witnessed the arrival of 492 Sri Lankan Tamils aboard the MV Sun Sea, less than one year after the arrival of 76 Sri Lankan Tamils aboard the boat the Ocean Lady.

Les Canadiens ont récemment été témoins de l’arrivée de 492 Tamouls sri-lankais à bord du Sun Sea, moins d’un an après l’arrivée de 76 Tamouls sri-lankais à bord de l’Ocean Lady.


The arrival of 492 Sri Lankan Tamils aboard the MV Sun Sea came less than one year after the arrival of 76 Sri Lankan Tamils aboard the Ocean Lady.

L'arrivée de 492 Tamouls sri lankais à bord du Sun Sea est survenue moins d'un an après l'arrivée de 76 Tamouls du même pays, à bord de l'Ocean Lady.


The Sri Lankan Tamil seniors of Etobicoke call upon Parliament to urge the United Nations Security Council to send a special envoy to Sri Lanka to find a way to end the killing of innocent Tamil civilians; to rush humanitarian aid to displaced people in the war zone; to persuade the two warring factions, the Sri Lankan government and the Liberation Tigers of Tamil Eelam, to stop the war immediately and to bring them to the negotiating table to formulate a lasting peace solution under the guidance of the United Nations.

Les aînés tamouls sri lankais d'Etobicoke demandent au Parlement d'insister auprès du Conseil de sécurité des Nations Unies pour que celui-ci envoie un émissaire spécial au Sri Lanka afin de trouver un moyen de mettre fin au massacre de civils tamouls innocents, d'envoyer de toute urgence de l'aide humanitaire aux personnes déplacées dans la zone de guerre, de convaincre les deux factions belligérantes, le gouvernement du Sri Lanka et les Tigres de libération de l'Eelam tamoul, d'arrêter immédiatement la guerre et de les inviter à la ...[+++]


14. Urges the Government of Sri Lanka to be proactive in addressing the genuine political, economic and social concerns and interests of its Tamil citizens; urges the Sri Lankan Government accordingly to take active measures in terms of political devolution and to encourage Tamil recruitment to the government service and to the police and the armed forces, so that the Tamil peoples feel reassured and will recognise the defeat of the LTTE as a liberation and look forward to a bright and prosperous future, on equal terms with their Sinhalese fellow citizen ...[+++]

14. demande instamment au gouvernement sri-lankais de prendre l'initiative en vue de répondre aux préoccupations réelles de ses citoyens tamouls dans le domaine politique, économique et social; presse en conséquence le gouvernement sri-lankais de prendre des mesures actives de décentralisation politique et d'encourager le recrutement de Tamouls dans les services publics, la police et les forces armées, afin que les citoyens tamouls se sentent rassurés et considèrent la défaite des TLET comme une libération, et qu'ils puissent envisager un avenir prometteur et prospère, sur un pied d'égalité avec leurs concitoyens cinghalais;


F. whereas the Sri Lankan Government needs to be generous and proactive in addressing the concerns and interests of its Tamil citizens and to implement rapidly and fully the 13th Amendment to the Sri Lankan Constitution, as well as further and significant devolution measures so that the Tamil peoples, too, see the defeat of the LTTE as a liberation,

F. considérant que le gouvernement sri-lankais doit faire preuve de générosité et d'initiative dans son traitement des préoccupations et des intérêts de ses citoyens tamouls et qu'il doit mettre en œuvre, pleinement et sans délai, le 13 amendement à la Constitution sri-lankaise, en engageant, par ailleurs, de nouvelles mesures significatives de décentralisation de sorte que les populations tamoules perçoivent, elles aussi, la défaite des LTTE comme une libération,


F. whereas the Sri Lankan Government needs to be generous and proactive in addressing the concerns and interests of its Tamil citizens and to implement rapidly and fully the 13th Amendment to the Sri Lankan Constitution, as well as further and significant devolution measures so that the Tamil peoples, too, see the defeat of the LTTE as a liberation,

F. considérant que le gouvernement sri-lankais doit faire preuve de générosité et d'initiative dans son traitement des préoccupations et des intérêts de ses citoyens tamouls et qu'il doit mettre en œuvre, pleinement et sans délai, le 13 amendement à la Constitution sri-lankaise, en engageant, par ailleurs, de nouvelles mesures significatives de décentralisation de sorte que les populations tamoules perçoivent, elles aussi, la défaite des LTTE comme une libération,


F. whereas the Sri Lankan Government needs to be generous and proactive in addressing the concerns and interests of its Tamil citizens and to implement rapidly and fully the 13th Amendment to the Sri Lankan Constitution, as well as further and significant devolution measures so that the Tamil peoples, too, see the defeat of the LTTE as a liberation,

F. considérant que le gouvernement sri-lankais doit faire preuve de générosité et d'initiative dans son traitement des préoccupations et des intérêts de ses citoyens tamouls et qu'il doit mettre en œuvre, pleinement et sans délai, le 13 amendement à la Constitution sri-lankaise, en engageant, par ailleurs, de nouvelles mesures significatives de décentralisation de sorte que les populations tamoules perçoivent, elles aussi, la défaite des LTTE comme une libération,


Mr. William Kennedy Bernadas: It's the same thing I'd like to say, because if there is a Sri Lankan Tamil.Most of the Sri Lankan Tamils are refugees in Canada.

M. William Kennedy Bernadas: C'est ce que je voudrais dire également, parce que, s'il y a un Tamil du Sri Lanka.La plupart des Tamils du Sri Lanka sont des réfugiés au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : sri lankan     lankan imports because     sri lankan tamils because     sri lankan tamils     sri lankan tamil     its tamil     because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sri lankan tamils because' ->

Date index: 2022-02-03
w