Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Assess course of breast-feeding periods
Assess the course of breast-feeding period
Characteristics and risks of the postnatal period
Characteristics and risks of the postpartum period
Characteristics and risks of the puerperium
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Evaluate breastfeeding activity
Jealousy
Limitation period for the execution of a penalty
Limitation period for the execution of a sentence
Monitor breastfeeding activity
Offer postnatal care
Paranoia
Postpartum period
Prescriptive period for the execution of a sentence
Provide post natal care
Provide postnatal care
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Suspension of the limitation period for prosecution
Suspension of the prescriptive period for prosecution
Time limit for the execution of a sentence
Traumatic neurosis

Vertaling van "squandered the period " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


characteristics and risks of the postnatal period | characteristics and risks of the puerperium | characteristics and risks of the postpartum period | postpartum period

période postnatale


limitation period for the execution of a sentence | statutory limitation period for the execution of a sentence | limitation period for the execution of a penalty | prescriptive period for the execution of a sentence | time limit for the execution of a sentence

délai de prescription de la peine


A rare severe and life-threatening genetic disease occurring during the neonatal period. The disease has characteristics of classical Marfan syndrome manifestations in addition to facial dysmorphism (megalocornea, iridodonesis, ectopia lentis, crumpl

syndrome de Marfan néonatal


suspension of the limitation period for the execution of a sentence | suspension of the limitation period for the execution of a penalty

suspension de la prescription de la peine


evaluate breastfeeding activity | monitor breastfeeding activity | assess course of breast-feeding periods | assess the course of breast-feeding period

évaluer le déroulement de l’allaitement | évaluer le déroulement de la lactation


monitor the progress of the mother in the post-natal period | provide post natal care | offer postnatal care | provide postnatal care

fournir des soins après l’accouchement


suspension of the limitation period for prosecution | suspension of the prescriptive period for prosecution

suspension de la prescription de l'action pénale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And what we're saying is that the debt has to be pared down more aggressively and the contingency fund boosted, because the best that can happen is that the line is held in a period of economic growth, and that's a squandered opportunity.

Nous sommes d'avis qu'il faut réduire la dette de façon plus agressive et augmenter le fonds pour éventualité, car au mieux, pendant une période de croissance économique tout ce qu'on peut faire c'est ne pas augmenter la dette.


Failing to pay down the debt during periods of growth is squandering an opportunity that won't be available during downturns in the business cycle.

Si nous n'arrivons pas à réduire la dette durant les périodes de croissance économique, nous raterons une occasion qui ne nous sera pas offerte durant les étapes plus difficiles du cycle financier.


By what definition could this member possibly suggest that paying down $37 billion, to the lowest level of national debt in 25 years in the pre-recession period, is squandering a surplus?

Comment le député ose-t-il qualifier de gaspillage d'excédent le remboursement de 37 milliards de dollars de la dette nationale, ce qui a permis de porter celle-ci à son plus bas niveau en 25 ans avant que ne survienne le ralentissement économique?


I said this during question period: the government does not need this bill in order to freeze Ben Ali's assests, but I think it would send an extremely important message to all of the dictators who are currently using Canada, Quebec and even Montreal—we saw that in the news yesterday—to squander money that belongs to various nations.

Je l'ai dit pendant la période des questions orales: le gouvernement n'a pas besoin de ce projet de loi pour geler les avoirs de Ben Ali, mais je pense que ce serait un signal extrêmement important à envoyer à tous ces dictateurs qui utilisent actuellement le Canada, le Québec et même Montréal — on l'a vu dans un reportage hier — pour dilapider des fonds qui appartiennent à différentes nations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mr President, I greatly welcome the debate we are holding today, because we must be clear that over the past year we in Parliament have squandered the period of reflection that was originally announced. I also get the impression that Parliament has become entrenched in its previous positions, with supporters remaining supporters, and opponents remaining opponents.

- (PL) Monsieur le Président, je me félicite vivement de l’organisation du présent débat, car nous ne pouvons occulter le fait que, depuis un an, l’Assemblée gaspille la période de réflexion initialement annoncée. J’ai également le sentiment que le Parlement s’est retranché sur ses positions antérieures, à savoir que les partisans restent des partisans et que les opposants restent des opposants.


Now, the most representative of the European institutions has the historical responsibility not to squander the founding heritage and to ensure that the period of reflection on the Constitution does not fall by the wayside.

Aujourd’hui, la plus représentative des institutions européennes a la responsabilité historique de ne pas gâcher cet acquis de base et de veiller à ce que la période de réflexion sur la Constitution ne conduise pas le projet à l’oubli.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'squandered the period' ->

Date index: 2022-11-29
w