Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident caused by demolition charge
I Spy-Farm and Food Fun
SPI
SPI pulse
Special position identification pulse
Spi boom winch
Spi sheet winches
Spinnaker boom winch
Spinnaker sheet winches
Spy
Spy neurosis
Spy psychosis
Spy satellite

Vertaling van "spying charges " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
special position identification pulse [ SPI | SPI pulse ]

impulsion spéciale d'identification de position




spi sheet winches | spinnaker sheet winches

winch d'écoute du spi | winch d'écoute du spinnaker






Depth-charge Marine mine Mine NOS, at sea or in harbour Sea-based artillery shell Torpedo Underwater blast

Explosion sous-marine Grenade sous-marine Mine flottante Mine SAI, en mer ou dans un port Obus d'artillerie navale Torpille


A financial audit to review and/or verify charges

revision d'un dossier : vérification des frais


Accident caused by demolition charge

accident causé par une charge de démolition


I Spy-Farm and Food Fun

Je découvre de la ferme à mon assiette


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The government has, moreover, declared that it will hold a public trial for the 13 Iranian Jews and others who were arrested a year ago and charged with spying for Israel and the United States.

Le gouvernement a par ailleurs déclaré qu'il tiendra un procès public pour les 13 juifs iraniens et autres personnes arrêtées il y a un an pour espionnage pour le compte d'Israël et des États-Unis.


– Madam President, the jailing of the journalist Roxana Saberi on trumped-up spying charges is shameful and another appalling crime in the long list of criminal abuse by the fascist regime in Tehran.

– (EN) Madame la Présidente, l’emprisonnement de la journaliste Roxana Saberi sur la base d’accusations d’espionnage forgées de toutes pièces est un nouveau crime épouvantable et honteux qui s’ajoute à une longue liste d’abus criminels de la part du régime fasciste de Téhéran.


– Madam President, the jailing of the journalist Roxana Saberi on trumped-up spying charges is shameful and another appalling crime in the long list of criminal abuse by the fascist regime in Tehran.

– (EN) Madame la Présidente, l’emprisonnement de la journaliste Roxana Saberi sur la base d’accusations d’espionnage forgées de toutes pièces est un nouveau crime épouvantable et honteux qui s’ajoute à une longue liste d’abus criminels de la part du régime fasciste de Téhéran.


Unfortunately, Dr. Yang, as a long-time human rights activist who was at Tiananmen Square himself, found himself imprisoned in China, serving a five-year sentence for spying, I think, for Taiwan, which at the time was a very common charge.

Activiste de longue date des droits de la personne, M. Yang était lui-même à la place Tiananmen, puis il a eu le malheur d'être condamné à cinq ans d'emprisonnement en Chine — sous prétexte, je crois, d'espionnage pour le compte de Taïwan, chef d'accusation très fréquent à l'époque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would remind the hon. member that of the almost 300 prisoners still in detention at Guantanamo Bay, only six are charged with serious crimes, five of them in connection with terrorist activities on 9/11, and one of them, Omar Khadr, charged with the list of offences I presented here today, of murder in violation of the law of war, attempted murder in violation of the law of war, conspiracy, providing material support for terrorism, and spying.

Je tiens à rappeler au député que près de 300 personnes sont toujours incarcérées à Guantanamo et que six seulement d'entre elles ont été accusées de crimes graves. Cinq de ces prisonniers sont accusés relativement aux attentats terroristes du 11 septembre, tandis que l'autre, Omar Khadr, est accusé de meurtre en contravention au droit de guerre, de tentative de meurtre en contravention au droit de guerre, de complot, d'appui substantiel au terrorisme et d'espionnage.


Mr. Speaker, Omar Khadr is facing serious charges related to his capture in Afghanistan, charges such as murder in violation of the law of war, attempted murder in violation of the law of war, conspiracy, providing material support for terrorism and spying.

Monsieur le Président, M. Omar Khadr fait face à de sérieuses accusations relativement à sa capture en Afghanistan, des accusations telles que meurtre en contravention au droit de guerre, tentative de meurtre en contravention au droit de guerre, complot, appui substantiel au terrorisme et espionnage.


The charges were murder in violation of the law of war, attempted murder in violation of the law of war, conspiracy, providing material support to terrorism and spying.

Il est accusé de meurtre en violation des lois de la guerre, de tentative de meurtre en violation des lois de la guerre, de conspiration, de soutien tangible du terrorisme et d'espionnage.


In the light of the recent events in Greece where the ‘plane spotters’ (12 British and 2 Dutch) were recently acquitted on appeal of spying charges, of which they had been wrongly convicted by a lower court, does the Council agree that this experience highlights the need for an EU-wide system of safeguards for defendants in criminal trials and more training for judges?

À la lumière des événements qui se sont déroulés récemment en Grèce, où les "plane spotters" (12 Britanniques et 2 Néerlandais) ont été acquittés en appel après avoir été injustement accusés d'espionnage par un tribunal d'une instance inférieure, le Conseil admet-il que cette affaire souligne la nécessité, pour l'UE, de mettre en place un système de garanties pour les inculpés dans les procès pénaux et de renforcer la formation des juges ?


In the light of the recent events in Greece where the ‘plane spotters’ (12 British and 2 Dutch) were recently acquitted on appeal of spying charges, of which they had been wrongly convicted by a lower court, does the Council agree that this experience highlights the need for an EU-wide system of safeguards for defendants in criminal trials and more training for judges?

À la lumière des événements qui se sont déroulés récemment en Grèce, où les "plane spotters " (12 Britanniques et 2 Néerlandais) ont été acquittés en appel après avoir été injustement accusés d'espionnage par un tribunal d'une instance inférieure, le Conseil admet-il que cette affaire souligne la nécessité, pour l'UE, de mettre en place un système de garanties pour les inculpés dans les procès pénaux et de renforcer la formation des juges ?


I welcome the recent acquittal of the British and Dutch plane-spotters on spying charges in Greece and the fact that the appeal court had the integrity to put right the original miscarriage of justice that the conviction represented a year ago.

Je me réjouis de l'acquittement récent des ressortissants britanniques et néerlandais passionnés d'avions et accusés d'espionnage en Grèce. Je me félicite également que la cour d'appel ait eu l'intégrité de rectifier l'erreur judiciaire originelle que représentait cette condamnation il y a un an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spying charges' ->

Date index: 2023-05-29
w