Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certify products meet regulatory requirements
Ensure products meet regulatory requirement
Ensure products meet regulatory requirements
Ficus spp
General meeting
Guarantee products meet regulatory requirements
Meeting of shareholders
Meeting of stockholders
Mycetoma due to Nocardia spp.
Shareholders' meeting
Shareholders'meeting
Stockholders' meeting

Vertaling van "spp meetings " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Phytosanitary requirements for the importation of propagative and non-propagative materials, of oak (Quercus spp.), chestnut (Castanea spp.), chinquapin (Castanopsis spp.), and tanbark oak (Lithocarpus spp.), originating from the continental United States

Exigences phytosanitaires s'appliquant à l'importation du matériel de multiplication ou autre du chêne (Quercus spp.), du châtaignier (Castanea spp.), du chinquapin (Castanopsis spp.) et du chêne à tan (Lithocarpus spp.), en provenance du territoire conti


An intermediate form of lichen myxedematosus (a form of mucin dermal deposit) which does not meet the criteria for either scleromyxedema or the localized form. Three clinical subtypes have been described and include scleromyxedema without monoclonal

lichen myxoedémateux atypique


general meeting | meeting of shareholders | meeting of stockholders | shareholders' meeting | stockholders' meeting

assemblée d'actionnaires | assemblée générale | assemblée ordinaire | réunion ordinaire


Interim Policy on Importation into Canada and Movement within Canada, of plants and plant parts of Larix spp. and Pseudolarix spp. to prevent the spread of European larch canker

Politique provisoire sur l'importation et la circulation au Canada de végétaux et parties végétales de Larix spp. et de Pseudolarix spp. pour empêcher la propagation du chancre du mélèze d'Europe


Export of Kiln Dried Lumber of Pinus spp. and Larix spp. to South Korea

Exportation de bois d'œuvre séché des espèces de Pinus et Larix en Corée du Sud


certify products meet regulatory requirements | ensure products meet regulatory requirement | ensure products meet regulatory requirements | guarantee products meet regulatory requirements

assurer la conformité des produits à la réglementation


general meeting | meeting of stockholders | shareholders'meeting

assemblée d'actionnaires | assemblée des actionnaires


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]




Mycetoma due to Nocardia spp.

actinomycétome causé par une espèce de Nocardia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 164 Mr. Peter Julian: With regard to the Security and Prosperity Partnership (SPP) working groups: (a) what are the regulatory changes, regulatory harmonization, procedural changes, and new programming initiatives proposed by each SPP working group; (b) what are the proposal and the proposals that have led, or are leading to regulatory changes, regulatory harmonization, procedural changes, and new programming initiatives, in every area covered by each working group; (c) what are the names of any and all sub-working groups along with a description of their tasks and issues to cover; (d) what is the lead country, the agency and the department responsible for each sub-working group; (e) who are the lead officia ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 164 M. Peter Julian: En ce qui concerne les groupes de travail du Partenariat pour la sécurité et la prospérité (PSP): a) quelles modifications de la réglementation, mesures d’harmonisation des réglementations, modifications de procédure et nouveaux programmes sont proposés par chacun des groupes de travail du PSP; b) dans chacun des domaines couverts par les groupes de travail, quelles propositions ont été formulées et lesquelles sont à l’origine de modifications de la réglementation, de mesures d’harmonisation des réglementations, de modifications de procédure et de nouveaux programmes; c) quels sont les noms de tous les sous-groupes de travail, leur mandat et les sujets qui leur sont confiés; d) que ...[+++]


Question No. 9 Ms. Catherine Bell: With regard to export of bulk water and intra-basin diversions from Canada: (a) what is the current policy of the government; (b) has there been any change to this policy since January 23, 2006 and, if so, what changes have been made; (c) how many applications for the export of bulk water have been received by the government, listing of the requestors and the municipality within which they are located, and what is the current status of these requests; (d) in terms of bulk water exports and the Security and Prosperity Partnership (SPP) negotiations, (i) in what context has bulk water been discussed, (ii) what is the substance of our trading partners demands, (iii) have any agreements, either in prelimina ...[+++]

Question n 9 Mme Catherine Bell: En ce qui concerne l’exportation d’eau en vrac et les détournements à partir du Canada: a) quelle est la politique actuelle du gouvernement; b) la politique a-t-elle été modifiée depuis le 23 janvier 2006 et, le cas échéant, quelles modifications y ont été apportées; c) combien de demandes d’exportation d’eau en vrac le gouvernement a-t-il reçu, en fournissant une liste des auteurs des demandes et de la municipalité où ils sont situés, et quel est l’état d’avancement du traitement des demandes; d) en ce qui a trait aux exportations d’eau en vrac et aux négociations visant le Partenariat pour la sécurité et la prospérité (PSP), (i) dans quel contexte la question de l’eau en vrac a-t-elle été abordée, (ii) ...[+++]


We went through NAFTA. We're now going through the SPP debate—at least sometimes, when we actually hold committee meetings.

À présent nous débattons du PSP — du moins, par moments, quand nous tenons réellement des réunions du comité.


We met with some labour groups, with the Canadian Centre for Policy Alternatives, in advance of the ministers' meeting in February, to try to explain to them what SPP was, what it was not, and to have a discussion.

Nous avons rencontré certains groupes du monde syndical et des représentants du Centre canadien de politiques alternatives, en vue de la réunion des ministres en février, afin d'essayer de leur expliquer ce qu'est et ce que n'est pas le PSP, ainsi que pour discuter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At their last meeting in March 2006, the three leaders of Canada, the United States, and Mexico agreed to focus on five priorities to advance the SPP and ensure tangible results.

À leur dernière réunion, en mars 2006, les trois chefs du Canada, des États-Unis et du Mexique ont convenu de se concentrer sur cinq priorités pour faire avancer la mise en oeuvre du PSP et pour obtenir des résultats tangibles.


At its twentieth annual meeting in November 2001 the CCAMLR adopted a number of amendments designed to improve the way in which the Dissostichus spp. catch documentation scheme operates and to combat the mis-reporting of catches of commercially valuable species.

Lors de sa vingtième réunion annuelle de novembre 2001, la CCAMLR a adopté un certain nombre de modifications visant à améliorer l'utilisation du système de documentation relatif aux captures de Dissostichus spp. et à empêcher la communication d'informations inexactes au sujet des captures de ces espèces, qui ont une grande valeur marchande.


At its eighteenth annual meeting in November 1999 the Commission for the conservation of Antarctic marine living resources (CCAMLR) adopted conservation measure 170/XVIII establishing a catch documentation scheme for Dissostichus spp..

La Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique (CCAMLR) a adopté, lors de sa dix‑huitième réunion annuelle de novembre 1999, une mesure de conservation 170/XVIII, qui établit un schéma de documentation des captures de Dissostichus spp..


w