Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse potential threats against national security
CAT
Committee against Torture
Convicted of an offence against national security
Crime against national economy
ECU created against national currencies
Felony against national security
Identify potential threats against national security
Investigate potential threats against national safety
Misdemeanour against national security
National Day Against Impaired Driving Act
Offence against national security
Offence against the security of the state
Offence against the state
UN Committee against Torture
UN Convention against Torture
UNCAT
United Nations Committee against Torture

Vertaling van "spouse against national " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
identify potential threats against national security | investigate potential threats against national safety | analyse potential threats against national security | investigate potential threats against national security

analyser des menaces potentielles pour la sécurité nationale


offence against the state | offence against the security of the state | offence against national security

infraction contre l'État | infraction contre la sûreté de l'État


ECU created against national currencies

Ecus créés contre monnaies nationales


misdemeanour against national security

délit contre la défense nationale


crime against national economy

crime contre l'économie nationale


felony against national security

crime contre la défense nationale


convicted of an offence against national security

déclaré coupable d'une infraction contre la sécurité nationale


Committee against Torture | UN Committee against Torture | United Nations Committee against Torture | CAT [Abbr.]

Comité contre la torture | Comité des Nations unies contre la torture


Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN Convention against Torture | United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | CAT [Abbr.] | UNCAT [Abbr.]

Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Convention des Nations unies contre la torture


National Day Against Impaired Driving Act [ An Act respecting a National Day Against Impaired Driving ]

Loi sur la journée nationale de lutte contre la conduite avec des facultés affaiblies [ Loi instituant la journée nationale de lutte contre la conduite d'un véhicule à moteur avec des facultés affaiblies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recently, after his wife made public a letter written by Saeed Malekpour to the head of the judiciary detailing the tortures endured at the hands of the revolutionary guards, he was charged with “conspiring with his spouse against national security” and is now under imminent threat of execution by Iranian authorities who have embarked on an unprecedented execution binge, having executed 65 people in the month of January 2011 alone.

Récemment, après que sa femme a publié une lettre qu'il avait écrite au chef du pouvoir judiciaire et dans laquelle il décrivait les tortures qu'il avait subies aux mains des gardes révolutionnaires, Saeed Malekpour a été accusé de comploter avec sa conjointe contre la sécurité nationale, et il pourrait maintenant être exécuté à tout moment par les autorités de l'Iran, où on observe une vague d'exécutions sans précédent. En effet, 65 personnes ont été exécutées au mois de janvier 2011 seulement.


13. Acknowledges that in 2013, many petitioners voiced their alarm at the apparent injustices which occur in Denmark regarding the administrative and judicial procedures related to parental separation and divorce and the subsequent custody of young children; notes in this context that in the case of bi-national couples there are clear examples of discrimination on grounds of nationality in favour of the spouse from the Member State concerned with the proceedings and against ...[+++]

13. prend acte du fait qu'en 2013, de nombreux pétitionnaires ont fait part de leur préoccupation au sujet des injustices présumées se produisant au Danemark lors des procédures administratives et judiciaires concernant la séparation de parents et le divorce et les questions relatives à la garde de jeunes enfants; observe, dans ce contexte, qu'il existe, dans le cas de couples binationaux, une discrimination marquée, fondée sur la nationalité, en faveur de la partie ressortissante de l'État dans lequel se déroule la procédure et à l'encontre de la partie non ressortissante de cet État membre, ce qui a des répercussions souvent très grav ...[+++]


13. Acknowledges that in 2013, many petitioners voiced their alarm at the apparent injustices which occur in Denmark regarding the administrative and judicial procedures related to parental separation and divorce and the subsequent custody of young children; notes in this context that in the case of bi-national couples there are clear examples of discrimination on grounds of nationality in favour of the spouse from the Member State concerned with the proceedings and against ...[+++]

13. prend acte du fait qu'en 2013, de nombreux pétitionnaires ont fait part de leur préoccupation au sujet des injustices présumées se produisant au Danemark lors des procédures administratives et judiciaires concernant la séparation de parents et le divorce et les questions relatives à la garde de jeunes enfants; observe, dans ce contexte, qu'il existe, dans le cas de couples binationaux, une discrimination marquée, fondée sur la nationalité, en faveur de la partie ressortissante de l'État dans lequel se déroule la procédure et à l'encontre de la partie non ressortissante de cet État membre, ce qui a des répercussions souvent très grav ...[+++]


10. Repeats its previous calls to Member States to ensure freedom of movement for all EU citizens and their families, without discrimination on grounds of sexual orientation or nationality; repeats its call to Member States to implement fully the rights granted under Articles 2 and 3 of Directive 2004/38/EC not only to different-sex spouses, but also to the registered partner, member of the household or partner with whom an EU citizen has a duly attested, stable relationship, including members of same-sex couples, on the basis of the ...[+++]

10. appelle une nouvelle fois les États membres à garantir la liberté de circulation de tous les citoyens de l'Union et de leur famille, sans discrimination fondée sur l'orientation sexuelle ou la nationalité; renouvelle sa demande aux États membres de mettre pleinement en œuvre les droits octroyés au titre des articles 2 et 3 de la directive 2004/38/CE, non seulement au conjoint de sexe opposé, mais également au partenaire enregistré, membre du ménage ou partenaire avec lequel un citoyen de l'Union entretient une relation stable, dû ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The proposal, which aims to provide incentives for women to gain access to the job market and to help in the fight against undeclared employment, brings three main changes to current Community law: the definition of ‘assisting spouse’ is changed to include couples who are not married, where they are recognised by national law; self-employed women and assisting spouses are granted the right to benefit on demand from paid maternity ...[+++]

La proposition, qui vise à inciter les femmes à accéder au marché du travail et à contribuer à la lutte contre le travail non déclaré, apporte trois modifications majeures au droit communautaire en vigueur: la définition du «conjoint aidant» est modifiée afin d’intégrer les couples qui sont pas mariés, lorsqu’ils sont reconnus par le droit national; les travailleuses indépendantes et les conjointes aidantes se voient octroyer le droit de bénéficier, sur demande, d’un congé de maternité payé minimum de 14 semaines.


It was about discrimination against children from broken families where one spouse is German and the other of another nationality.

Ce rapport concernait des enfants de familles désunies dont un conjoint est allemand et l’autre d’une autre nationalité.


The schedule indicates the bills assented to were Bill C-9, An Act to amend the Criminal Code (conditional sentence of imprisonment)—Chapter 12, Bill C-48, An Act to amend the Criminal Code in order to implement the United Nations Convention against Corruption—Chapter 13 and Bill C-252, An Act to amend the Divorce Act (access for spouse who is terminally ill or in critical condition)—Chapter 14.

L'annexe précise que la sanction royale a été octroyée au projet de loi C-9, Loi modifiant le Code criminel (emprisonnement avec sursis), chapitre 12; au projet de loi C-48, Loi modifiant le Code criminel en vue de la mise en oeuvre de la Convention des Nations Unies contre la corruption, chapitre 13; et au projet de loi C-252, Loi modifiant la Loi sur le divorce (droit d’accès d’un époux en phase terminale ou dans un état critique), chapitre 14.


Under Community legislation, the spouse has the right to enter and to remain which he may invoke directly against the Member State of which the worker is a national.

Ce dernier bénéficie, en vertu de la législation communautaire, d'un droit d'entrée et de séjour qu'il peut invoquer directement envers l'État membre dont le travailleur possède la nationalité.


The results of a national survey on assaults against female spouses, in which more than 12,300 women participated, were released in March 1994.

Les résultats d'une enquête pancanadienne sur l'agression contre la conjointe, à laquelle ont participé plus de 12 300 femmes, ont été publiés en mars 1994.


5) Movement of workers, right of establishment, supply of services (a) On the subject of movement of workers, the Agreement contains - subject to the conditions and modalities applicable in the Member States - provisions to prevent discrimination on grounds of nationality against workers who are nationals of a partner country and are already legally employed in the other party, or against their spouses and children.

5) Circulation des travailleurs, droit d'établissement, prestation de services a) Au sujet de la circulation des travailleurs, l'accord contient - sous réserve des conditions et modalités applicables dans les Etats membres - des dispositions visant à éviter des discriminations fondées sur la nationalité à l'encontre des travailleurs ressortissants d'un pays partenaire déjà légalement employés dans l'autre partie, ainsi qu'à l'encontre de ...[+++]


w