Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spoken very eloquently about " (Engels → Frans) :

Bill C-9 is an act to give effect to the Nisga'a final agreement. My Nova Scotian colleague from the South Shore has spoken very eloquently about our party's position regarding the legislation.

Le projet de loi C-9 est une mesure portant mise en vigueur de l'Accord définitif nisga'a, et mon collègue néo-écossais de la circonscription de South Shore a exposé très éloquemment la position de notre parti sur ce projet de loi.


Other people have spoken very eloquently in the House about Mr. Webb and his background.

D'autres personnes à la Chambre ont parlé avec beaucoup d'éloquence de M. Webb et de ses réalisations.


A few members on this side of the House know quite a bit about that, and they have spoken very eloquently about the fact that our radio and television system has dramatically changed.

De ce côté-ci de la Chambre, plusieurs députés en savent quelque chose et ils ont expliqué, de façon très éloquente, que notre réseau de radiodiffusion a beaucoup changé.


Mrs Kinnock has already spoken very eloquently about the benefits of the IFF.

Mme Kinnock a déjà exposé dans des termes hautement éloquents les avantages de l’IFF.


We have evidence of that within the very heart of the eurozone, with the comparisons between one country and another – and a number of Members have spoken very eloquently about their own countries. There are in fact other factors that count.

Nous en avons la démonstration au sein même de la zone euro avec les comparaisons de pays à pays - et certains membres ont été très éloquents sur leur propre pays: il y a effectivement d’autres éléments qui comptent.


You have taken note of the advice given to you by the honourable Member. You have followed her advice and got to the point: you have dealt with the issues that are currently controversial today and you have spoken very clearly about certain guidelines that are necessary in order to carry on constructing Europe.

Vous avez pris bonne note du conseil de votre députée et vous l’avez suivi en allant droit au but: vous avez abordé les questions qui font actuellement l’objet de controverses et vous êtes exprimé très clairement concernant certaines lignes directrices qui sont nécessaires afin de poursuivre la construction de l’Europe.


She deserves to succeed because this project – our joint project and not that of some people who oppose some other people, a project that must involve the whole of society – is intended to provide real support to the benefits that new technologies can bring us, without the negative influences about which the Members of this House have spoken so eloquently.

Elle mérite de réussir parce que ce projet qui est le nôtre, qui est un projet commun et non pas celui de telles ou telles personnes contre telles ou telles autres, qui est un projet qui doit être porté par toute la société, a pour objet de véritablement soutenir ce que nos nouvelles technologies peuvent apporter de mieux, sans les influences négatives dont les parlementaires ont parlé avec tant de talent.


Mrs Zana has spoken to us, and spoken very well, about identity, about the process of overcoming antagonistic differences, the antagonistic identities which have been mutually destroying each other throughout history.

Mme Zana nous a parlé, et nous a bien parlé, de l’identité, du processus consistant à surmonter les différences antagonistes, les identités antagonistes qui se sont détruites mutuellement au cours de l’histoire.


The member for Saanich—Gulf Islands and the member for Surrey had come to my riding and spoken very eloquently about restorative justice, about preventive measures and I hope members on the other side would consult with them along those lines.

Cependant, le député de Saanich—Gulf Islands et celui de Surrey, sont venus dans ma circonscription et ont parlé fort éloquemment de la justice réparatrice, de mesures de prévention, et j'espère que les députés d'en face les consulteront à cet égard.


My caucus colleagues from Saint John, New Brunswick and St. John's East have spoken very eloquently about the human side of citizenship and immigration cases.

Mes collègues de caucus, les députés de Saint John, au Nouveau-Brunswick, et de St. John's-Est, ont parlé de façon très éloquente de l'aspect humain de la citoyenneté et de l'immigration.


w