Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spoken to quite properly earlier » (Anglais → Français) :

Honourable senators, I have to draw your attention to rule 46 of the Rules of the Senate of Canada, which provides that it is quite proper to quote from a minister who has spoken in the other place.

Honorables sénateurs, je souhaiterais attirer votre attention sur l'article 46 du Règlement du Sénat du Canada, qui prévoit qu'un sénateur peut citer ce qu'un ministre a déclaré à l'autre endroit, mais pas ce qu'un simple député y a déclaré.


Earlier this year we voted on a budget implementation bill which included all the provisions of the fall fiscal and economic update, a series of measures that were obviously not covered in the budget of 2007 and yet were included and, quite properly, approved by this House and, I might add, with the cooperation of the official opposition in its usual manner of abstaining on the question.

En début d'année, nous avons voté sur un projet de loi d'exécution du budget incluant toutes les mesures de la mise à jour économique et financière de l'automne dernier, qui ne figuraient évidemment pas au budget de 2007. Elles ont été intégrées à cette mesure qui a été approuvée à juste titre par la Chambre avec, je dois le dire, la collaboration de l'opposition officielle qui s'est abstenue comme d'habitude.


I had, quite properly, spoken to a motion on the order of business, on which one can speak in favour or against; I spoke in favour of the motion and you reprimanded me for it, saying that we had asked for a debate, and I still cannot follow your reasoning.

J’ai, comme il se doit, parlé d’une proposition concernant l’ordre des travaux, à propos de laquelle nous pouvons nous exprimer pour ou contre; je me suis exprimé en faveur de cette proposition, et vous m’avez réprimandé pour cela, en disant que nous avions demandé un débat, et je n’arrive toujours pas à suivre votre raisonnement.


Mr. Speaker, I, too, have received quite a number of petitions with regard to Bill C-484, which was spoken to earlier in the House.

Monsieur le Président, j'ai moi aussi reçu un bon nombre de signatures à la pétition ayant trait au projet de loi C-484, dont on a parlé plus tôt à la Chambre.


Hon. B. Alasdair Graham (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, Senator Kinsella used the words " the government's silence" in referring to that item which was spoken to quite properly earlier today as the International Day for the Elimination of Racial Discrimination, presumably under Senators' Statements.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, le sénateur Kinsella a parlé du silence du gouvernement à ce sujet qui a donné lieu, probablement lors de la période des déclarations de sénateurs, à plusieurs déclarations très appropriées aujourd'hui à l'occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale.


The point of order raised by our colleague from Elk Island is quite relevant, in the sense that it raises some concern, after what happened a little earlier, that is that the Speaker, as objective as she may be, may in some circumstances reverse the result of a vote properly taken earlier.

Le recours au Règlement soulevé par notre collègue de Elk Islands est pour le moins pertinent, dans ce sens qu'il est préoccupant, suite à ce qui s'est passé il y a quelques instants, à savoir que la présidence, toute aussi objective soit-elle, puisse, dans certaines circonstances, renverser le résultat d'un vote précédemment pris, et dûment pris.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoken to quite properly earlier' ->

Date index: 2021-01-15
w