Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEFR
Common European Framework of Reference for Languages
Consecutively translating spoken language
Deliver spoken translation consecutively
Direct spoken language learning
European language
Foreign language competence
Generate spoken translation consecutively
Interpret spoken language
Language competence
Language proficiency
Language qualifications
Language skills
More widely spoken language
Non-European language
Phonological analysis of the spoken language
Processing spoken language
Supervise spoken language learning
Supervises spoken language learning
Supervising spoken language learning
Translate oral language
Translate spoken language
Translate spoken language consecutively
Translate verbal language

Vertaling van "spoken european language " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
supervises spoken language learning | supervising spoken language learning | direct spoken language learning | supervise spoken language learning

superviser l'apprentissage d'une langue parlée


consecutively translating spoken language | deliver spoken translation consecutively | generate spoken translation consecutively | translate spoken language consecutively

effectuer une traduction orale consécutive


interpret spoken language | translate oral language | translate spoken language | translate verbal language

traduire une langue parlée


Definition: A specific developmental disorder in which the child's ability to use expressive spoken language is markedly below the appropriate level for its mental age, but in which language comprehension is within normal limits. There may or may not be abnormalities in articulation. | Developmental dysphasia or aphasia, expressive type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]


processing spoken language

traitement de la langue parlée


more widely spoken language

langue de plus grande diffusion | langue de plus large diffusion


phonological analysis of the spoken language

analyse phonologique du signal parlé




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The mainstream European education, training and culture programmes are already accessible to speakers of all languages, whether 'official' languages or regional languages, minority languages, languages spoken by migrant communities, or sign languages [10].

Les programmes généraux européens dans les domaines de l'éducation, de la formation et de la culture sont déjà accessibles aux locuteurs de toutes les langues, qu'il s'agisse de langues "officielles" ou régionales, de langues minoritaires, de langues parlées par les communautés migrantes ou de langues des signes [10].


To what extent does the projected European Indicator of Language Competence relating to the five most widely spoken European languages include cultural and linguistic elements from the classics (ancient Greek and Latin) reflected in the languages spoken today in Europe?

La Commission pourrait-elle dire dans quelle mesure le programme relatif à l’indicateur européen des compétences linguistiques portant sur les cinq langues européennes le plus répandues incorpore des éléments culturels et philologiques des langues classiques (grec ancien et latin) encore présents dans les langues européennes vivantes?


To what extent does the projected European Indicator of Language Competence relating to the five most widely spoken European languages include cultural and linguistic elements from the classics (ancient Greek and Latin) reflected in the languages spoken today in Europe?

La Commission pourrait-elle dire dans quelle mesure le programme relatif à l’indicateur européen des compétences linguistiques portant sur les cinq langues européennes le plus répandues incorpore des éléments culturels et philologiques des langues classiques (grec ancien et latin) encore présents dans les langues européennes vivantes?


Schools must take the lead in promoting linguistic and cultural diversity and, as regards the range of alternatives to the official language available to students, should offer not simply the most widely spoken European languages, but also, at the very least, the languages of sizeable minority and immigrant communities living in their catchment areas.

Tous les éléments qu'il contient visent à atteindre cet objectif: supprimer les barrières et les obstacles, tenter de développer ce qui a déjà été fait dans ce sens, créer un noyau principal pour l'intervention subsidiaire de l'Union européenne dans un domaine qui relève de la compétence principale des États membres. Les établissements d'enseignement doivent être les lieux privilégiés de la promotion de la diversité linguistique et culturelle et, en tant que tels, ne doivent pas limiter le choix, comme alternatives à la langue officielle mises à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Despite the grounds for contentment that I have mentioned, I must once again criticise the fact that the use of Portuguese and the availability of interpretation in this language – which, it must be remembered, is the third most spoken European language in world communications – are repeatedly passed over in the Joint Parliamentary Assembly sessions in favour of other languages (and very much minority languages in the ACP context), thus denying Portuguese-speaking parliamentarians a level playing field with the remaining members of the Assembly.

Malgré les motifs de satisfaction que je viens de mentionner, je dois une fois encore critiquer le fait que l’utilisation du portugais et la disponibilité de l’interprétation dans cette langue - qui, faut-il le rappeler, est la troisième langue européenne la plus parlée dans les communications mondiales - sont sans cesse négligées lors des sessions de l’assemblée parlementaire paritaire en faveur d’autres langues (et de langues de loin minoritaires dans le contexte de l’ACP), refusant ainsi aux parlementaires lusophones des conditions ...[+++]


Despite the grounds for contentment that I have mentioned, I must once again criticise the fact that the use of Portuguese and the availability of interpretation in this language – which, it must be remembered, is the third most spoken European language in world communications – are repeatedly passed over in the Joint Parliamentary Assembly sessions in favour of other languages (and very much minority languages in the ACP context), thus denying Portuguese-speaking parliamentarians a level playing field with the remaining members of the Assembly.

Malgré les motifs de satisfaction que je viens de mentionner, je dois une fois encore critiquer le fait que l’utilisation du portugais et la disponibilité de l’interprétation dans cette langue - qui, faut-il le rappeler, est la troisième langue européenne la plus parlée dans les communications mondiales - sont sans cesse négligées lors des sessions de l’assemblée parlementaire paritaire en faveur d’autres langues (et de langues de loin minoritaires dans le contexte de l’ACP), refusant ainsi aux parlementaires lusophones des conditions ...[+++]


Projects and other actions established under the last point will address as a matter of priority less widely spoken European Union languages and the languages of the accession countries.

Les projets et autres actions entrant dans le cadre du paragraphe précédent devront porter en priorité sur les langues de l'Union européenne qui sont moins couramment utilisées et sur celles des pays candidats à l'adhésion.


Special attention will be given to SMEs and start-ups, user aspects and to less widely spoken European Union languages and the languages of accession countries.

Une attention particulière sera accordée aux PME et aux start-up, aux aspects qui concernent l'utilisateur ainsi qu'aux langues de l'Union européenne les moins parlées et à celles des futurs États membres.


2. In this context, language teaching covers the teaching and learning as foreign languages of all the official languages of the Community, together with Irish (one of the languages in which the Treaties establishing the European Communities are drawn up) and Lëtzeburgesch (a language spoken throughout the territory of Luxembourg).

2. L'enseignement des langues vise, dans ce contexte, l'enseignement et l'apprentissage, en tant que langues étrangères, de toutes les langues officielles de la Communauté, ainsi que de l'irlandais (une des langues dans lesquelles les traités instituant les Communautés européennes sont rédigés) et du letzeburgesch (langue parlée sur l'ensemble du territoire du Luxembourg).


(b) projects aimed specifically at teaching and learning the official languages of the Community, together with Irish (one of the languages in which the Treaties establishing the European Communities are drawn up) and Lëtzeburgesch (a language spoken throughout the territory of Luxembourg), including in frontier regions of the Member States, the official languages of the Community in neighbouring regions of other Member States.

b) les projets visant tout particulièrement à promouvoir l'enseignement et l'apprentissage des langues officielles de la Communauté, ainsi que l'irlandais (une des langues dans lesquelles les traités instituant les Communautés européennes sont rédigés) et du letzeburgesch (langue parlée sur l'ensemble du territoire du Luxembourg), y compris dans des régions frontalières des États membres, les langues officielles de la Communauté pratiquées dans les régions limitrophes d'autres États membres.


w