Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spoken about very " (Engels → Frans) :

Mr. Leon E. Benoit (Lakeland, Ref.): Mr. Speaker, the member has certainly spoken in very strong terms about this bill. It is clear that he feels very emotional about it.

M. Leon E. Benoit (Lakeland, Réf.): Monsieur le Président, le député a clairement exprimé son point de vue au sujet de ce projet de loi qui le préoccupe énormément.


In closing, I would like to share the words of the national chief of the Assembly of First Nations, who has spoken out very clearly about his perspective on whether the government is in fact delivering on its promises at the Crown-first nations summit.

En terminant, j'aimerais faire part des paroles du chef national de l'Assemblée des Premières Nations, qui a dit très clairement s'il pense que le gouvernement respecte réellement les promesses qu'il a faites lors de la rencontre entre la Couronne et les Premières Nations.


– Madam President, many have spoken about very serious issues.

– (EN) Madame la Présidente, de nombreux intervenants ont abordé des questions très sérieuses.


– Madam President, many have spoken about very serious issues.

– (EN) Madame la Présidente, de nombreux intervenants ont abordé des questions très sérieuses.


Mr. Speaker, in the House I asked a question of the Prime Minister, who had spoken so very eloquently about his budget being one that would bring peace to the provinces forever.

Monsieur le Président, à la Chambre, j'ai posé une question au premier ministre, qui a parlé avec beaucoup d'éloquence de son budget comme étant un budget qui ramènerait pour toujours la paix dans les provinces.


Amnesty International has spoken out very directly about the flaws and the injustice of the process.

Amnistie internationale a dénoncé très franchement les lacunes et l’injustice de ce processus.


Those who have spoken before me have explained why this is very important. It is important not just from a social perspective but also in order to teach young people about nutritional culture.

Les orateurs qui se sont exprimés avant moi ont expliqué à quel point ce programme était important, non seulement d’un point de vue social, mais également afin d’enseigner aux jeunes notre culture alimentaire.


That completely ignores the fact that all the other education stakeholders who have spoken, who very much have a long term investment and interest in the post-secondary education system, have also condemned this bill as ill-conceived, inadequate and a false signal to Canadians that what needs to be done about the financing of post-secondary education is actually accomplished by this bill (1220) Furthermore, as I have already said, every one of the community-based organizations, the NGOs, the n ...[+++]

Ces accusations ont été proférées sans tenir compte de tous les autres intervenants qui portent un intérêt soutenu à la question de l'éducation, intérêt qui n'est pas passager. Ceux-ci s'opposent aussi au projet de loi, qu'ils estiment mal conçu et insuffisant; ils pensent aussi qu'il induit les Canadiens en erreur en leur faisant croire qu'il est la solution au problème du financement des études postsecondaires (1220) Par ailleurs, comme je l'ai déjà dit, chacun des organismes communautaires, soit les ONG, les organismes à but non lucratif et les organismes de recherche, qui ne cherchent qu'à donner un coup de pouce aux familles à reve ...[+++]


We have evidence of that within the very heart of the eurozone, with the comparisons between one country and another – and a number of Members have spoken very eloquently about their own countries. There are in fact other factors that count.

Nous en avons la démonstration au sein même de la zone euro avec les comparaisons de pays à pays - et certains membres ont été très éloquents sur leur propre pays: il y a effectivement d’autres éléments qui comptent.


In concert with the Ministers for Education, I shall be making the frameworks of the Socrates and Leonardo da Vinci programmes more open to language teaching than has been the case in the past, and then I shall be presenting a report on the very practical way we have been implementing on the ground, and that is not all, because the year is not yet over and many projects are still underway, the lessons we have learned from the public. In this sense, when I talk about lessons that we have learned from the public, I am thinking of the en ...[+++]

De concert avec les ministres de l'Éducation, je vais ouvrir, plus que par le passé, les cadres des programmes Socrates et Leonardo da Vinci à l'enseignement des langues, puis je vais présenter un rapport sur la mise en œuvre très concrète, sur le terrain, des nombreux enseignements - et ce n'est pas terminé, parce que l'année n'est pas terminée et que beaucoup de projets continuent encore - que nous avons reçus des citoyens, et dans ce sens-là, lorsque je parle des enseignements que nous avons reçus des citoyens, je pense à toute la panoplie linguistique que nous avons en Europe, pas seulement aux 11 langues officielles, mais aux quelque soixante langues qui sont parlées par les ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoken about very' ->

Date index: 2023-10-24
w