Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
You wanted to know

Vertaling van "spoke mostly about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]

Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]


Straight Shooting: No-nonsense Answers to Police Officers' 16 Most-asked Questions About Gun Control

Viser juste : Réponses simples aux 16 questions les plus fréquemment posées par les policiers sur le contrôle des armes à feu


Fifty - Most often asked questions about smoking & health ... and the answers

Cinquante - Le tabac et la santé : les 50 questions les plus demandées ... et leurs réponses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The thing that bothers me is that all the Conservative MPs who rose in this House this evening spoke mostly about provincial responsibilities, even though the emergency debate was about finding out what the federal government is going to do to help come up with solutions to prevent future shortages.

La seule chose que je déplore, c'est que tous les députés conservateurs qui se sont levés en cette Chambre ce soir ont surtout parlé de la responsabilité des provinces, alors que le débat d'urgence est fait pour savoir ce que le gouvernement fédéral va faire pour s'impliquer dans la recherche de solutions pour que les prochaines pénuries soient évitées évidemment.


The first phase is about short- and medium-term crisis relief to help people with the most urgent needs, and Mrs Georgieva spoke about this.

La première concerne l’assistance en temps de crise à court et moyen terme, en vue d’aider les gens qui ont les besoins les plus urgents, dont MGeorgieva a parlé.


You spoke about trade, about business, about the climate package, and completely forgot about significant matters, about what is perhaps most significant for the European Union.

Vous avez parlé du commerce, des affaires et du paquet climatique et avez totalement négligé des questions capitales, les points qui présentent peut-être le plus d’intérêt aux yeux de l’Union européenne.


You spoke about trade, about business, about the climate package, and completely forgot about significant matters, about what is perhaps most significant for the European Union.

Vous avez parlé du commerce, des affaires et du paquet climatique et avez totalement négligé des questions capitales, les points qui présentent peut-être le plus d’intérêt aux yeux de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I noticed that the President of the Treasury Board spoke mostly about the amendment on the National Capital Commission, but I thought—this did not surprise me—he was saying kind words about the hon. member for Ottawa Centre and that was why he talked about it.

Monsieur le Président, j'avais remarqué que le président du Conseil du Trésor avait surtout parlé de l'amendement concernant la Commission de la capitale nationale, mais je pensais — cela ne m'aurait pas surpris — qu'il disait de bons mots à l'intention du député d'Ottawa-Centre et que c'était pour cela qu'il en avait parlé.


What can we say about your most recent proposals, when you spoke to us about a simplification that in fact would mean not doing the good things, such as the REACH directive, but instead doing the bad things, such as the Bolkestein directive?

Que dire de vos dernières propositions, lorsque vous nous avez présenté une simplification qui, en réalité, ne consisterait pas à faire les choses comme il se doit, telles que la directive REACH, mais au contraire à prendre les mauvaises décisions, telles que la directive Bolkestein?


We heard from four witnesses who, unlike the 60-odd intervenors before the House of Commons committee, actually spoke mostly about the bill.

Nous avons entendu des témoins qui, contrairement aux quelque 60 témoins qui se sont présentés devant le comité de la Chambre des communes, ont réellement parlé avant tout du projet de loi.


Members of Parliament, I believe that the most important issue and also the most difficult one for this conciliation committee and for finding a favourable solution is the issue of the directive on doctors which I spoke about before.

Mesdames et Messieurs les Députés, je pense que la question qui va être la plus importante et la plus difficile pour le comité de conciliation, en vue de parvenir à un accord, est celle des dispositions déjà évoquées concernant les médecins en formation.


The cost in aggravation to consumers of not having tax included pricing when they go into the store about which he spoke most eloquently would be enormous.

L'exaspération des consommateurs serait énorme si la taxe n'était pas comprise dans le prix des produits qu'ils achètent dans les magasins, comme le député l'a expliqué avec beaucoup d'éloquence.


Regarding how government contributes, I spoke mostly about electricity efficiency and conservation.

En ce qui concerne la contribution du gouvernement, j'ai parlé surtout d'efficience et de conservation de l'électricité.




Anderen hebben gezocht naar : you wanted to know     spoke mostly about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoke mostly about' ->

Date index: 2022-06-06
w