Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advice giving about clocks
Advice giving about utility consumption
Advise about utility consumption
Advise customers on clocks
Advise on utility consumption
Customer advising on clocks
Give advice about clocks
Give advice about utility consumption
Give information about water supply
Giving information about water supply
Inform on water supply
To bear testimony to something
To give evidence about something
Water supply information giving

Traduction de «spoke about giving » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advice giving about utility consumption | advise about utility consumption | advise on utility consumption | give advice about utility consumption

donner des conseils en matière de consommation d'énergie


give information about water supply | water supply information giving | giving information about water supply | inform on water supply

informer sur l’approvisionnement en eau


advice giving about clocks | give advice about clocks | advise customers on clocks | customer advising on clocks

conseiller des clients sur les montres et horloges


to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Earlier on, Senator Lang spoke about giving the police discretion, and yet the persons to whom we are supposed to be giving discretion, the judges, we are taking it away.

Tout à l'heure, le sénateur Lang a parlé de donner des pouvoirs discrétionnaires à la police et pourtant, nous enlevons des pouvoirs discrétionnaires à ceux à qui nous sommes censés en donner, c'est-à- dire aux juges.


The member spoke about giving and sharing rather than calculating what we can get from society.

Le député a dit qu'il fallait donner et partager au lieu de calculer ce que nous pouvons obtenir de la société.


Senator Callbeck: Returning to the question about university, you spoke of giving money directly to the students.

Le sénateur Callbeck : Pour en revenir à la question concernant les études universitaires, vous avez suggéré d'accorder directement des fonds aux étudiants.


I spoke about giving them access to quality services; by this I mean improving services offered by the community, whether in regard to physical activity, nutrition, or our man-made environment.

Quand on parle de donner accès à une offre de services de qualité, il s'agit d'améliorer les services offerts par la communauté, tant dans le domaine de l'activité physique que dans celui de l'alimentation, et d'améliorer le cadre bâti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My colleague spoke about this issue, and I would like to give him the opportunity to speak more about how the federal government's coercive measure for labour training, as the government likes to call it, will affect first nations.

Mon collègue a abordé la question, mais je veux lui donner la chance de parler davantage de l'impact de cette mesure coercitive du gouvernement fédéral sur les Premières Nations en ce qui a trait au développement de la formation de la main-d'oeuvre, comme le gouvernement se plaît à l'appeler.


However, I have a feeling that you could give me more information about what Mr Zapatero meant when he spoke of solidarity in the euro area, about solidarity in countries with particular financial problems.

Néanmoins, j’ai le sentiment que vous pourriez me fournir plus d’informations sur ce que M. Zapatero voulait dire quand il a parlé de solidarité dans la zone euro, de solidarité avec les pays qui connaissent des problèmes financiers particuliers.


It also spoke about their respect for the acts of Ratko Mladić, yet another bit of proof if it was needed that the ongoing freedom of Mladić proves only to fuel hatred and give ammunition to those who seek to foster the tensions of the past.

Il exprimait également son respect pour les actes de Ratko Mladić - autre preuve, s’il en faut, que la liberté de Mladić ne fait qu’alimenter la haine et donner des arguments à ceux qui souhaitent raviver les tensions du passé.


The women I spoke to in Malawi certainly spoke about the need for education, for food, for jobs and for hope, and I thought that is what the Millennium Development Goals would give them, but it is clear that we are not going to get there in time.

Les femmes auxquelles j'ai parlé au Malawi ont certainement parlé du besoin de l'éducation, de la nourriture, d'un emploi et d'un espoir, et j'ai pensé que c'est ce que les objectifs du Millénaire pour le développement leur apporteraient, mais il est évident que nous n'y arriverons pas à temps.


Finally, the Commission has two legislative proposals, one for the means of financing and one for the recast of the 2001 decision, which will give us the possibility of working in another sector, the transport sector, about which I spoke earlier.

Enfin, la Commission a deux propositions législatives, l’une pour le moyen de financement et l’autre pour la refonte de la décision de 2001, qui nous donnera la possibilité de travailler dans un autre secteur, le secteur du transport, dont j’ai parlé précédemment.


The system forced upon Central European nations by Soviet Communism was a direct consequence of the plan that Stalin spoke about on August 19, 1939 before the Politbüro, when giving an explanation for the Molotov-Ribbentrop Pact.

Le système imposé aux nations d’Europe centrale par le communisme soviétique a été une conséquence directe du plan dont Staline a parlé devant le Politburo le 19 août 1939 pour expliquer le pacte Molotov-Ribbentrop.


w