Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Family income splitting
Income splitting
Income splitting system
Income splitting trust
Kiddie tax
Split income
Tax on split income
Tax on split income with minors

Traduction de «splitting income would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kiddie tax | tax on split income with minors

impôt sur le revenu fractionné avec des mineurs










tax on incomes of married couples determined by the splitting system

imposition collective selon le système splitting


income splitting trust

fiducie de fractionnement du revenu | fiducie testamentaire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They're already at the lowest possible rate, so splitting income would have no benefit whatsoever to about one-third of Canadian families.

Ils sont déjà imposés au taux le plus bas possible, si bien que le fractionnement du revenu ne procurerait aucun avantage au tiers environ des familles canadiennes.


It would boost women's participation in the workforce and help our economy, but the Conservatives' income-splitting scheme would undermine decades of efforts for women's equality in the workplace.

Il favoriserait la participation des femmes sur le marché du travail et aiderait notre économie. Toutefois, le système de fractionnement du revenu des conservateurs nuirait aux efforts qui ont été déployés depuis des décennies afin d'obtenir l'égalité hommes-femmes sur le marché du travail.


In any event, one-sixth of all families only have one income, and changing the tax system to tax on a family unit basis and in fact split income or average income between two parents would tend to broaden the tax burden between.It would lower it for a two-income family, and it wouldn't affect a one-income family where it was a lone-parent situation.

Quoi qu'il en soit, une famille canadienne sur six ne compte qu'un seul revenu. Si l'unité de base pour l'imposition du revenu était la famille et que le revenu était fractionné ou partagé entre les deux parents, le fardeau fiscal entre.Il serait moins élevé dans le cas d'une famille à deux revenus, mais il ne changerait rien à la situation d'une famille à revenu unique qui est en fait une famille monoparentale.


The 40-60 per cent rule has already been discussed before this committee. Those of us around at that time knew that it took some considerable arm-twisting to arrive at the previous proposal which was, basically, if parents split 50-50 both incomes would be considered.

On a déjà parlé ici de la règle des 40 et 60 p. 100. Ceux d'entre nous qui étaient présents à l'époque savaient combien il avait été difficile d'arriver à la proposition précédente selon laquelle si la garde était partagée à 50-50, il fallait tenir compte des deux revenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, in 2011, the Conservatives promised to bring in income splitting, which would benefit less than 15% of the population.

Monsieur le Président, en 2011, les conservateurs ont promis le fractionnement du revenu qui profiterait à moins de 15 % des gens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'splitting income would' ->

Date index: 2024-04-17
w