Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome

Vertaling van "spent some considerable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gender and Science and Technology in Knowledge: Based Economies - Some Considerations for APEC

Les sexes, les sciences et la technologie dans les économies du savoir : Réflexions à l'intention de l'APEC


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]


taking only the workzone into consideration independently of the time spent factor

prise en considération exclusive de la zone de travail, indépendamment du facteur temps de séjour


Canadian Direct Investment Abroad and the Canadian Economy: Some Theoretical and Empirical Considerations

Les investissements directs canadiens à l'étranger et l'économie canadienne : considérations théoriques et empiriques


Bioethics, Medical Technologies and the Health of Canadians: Some Policy Considerations

La bioéthique, les techniques médicales et la santé des canadiens: orientations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vice-Admiral (Ret'd) Charles Thomas, as an individual: Senators, I spent some considerable time in the navy.

Le vice-amiral (à la retraite) Charles Thomas, à titre personnel : Sénateurs, j'ai travaillé pendant une longue période dans la Marine.


The Committee spent some considerable time in 2013 assessing three petitions received from petitioners in France about the proposed new airport at Notre Dame des Landes, near Nantes.

La commission a consacré beaucoup de temps, en 2013, à l'examen de trois pétitions, émanant de ressortissants français, concernant le projet de construction d'un nouvel aéroport à Notre-Dame-des-Landes, près de Nantes.


If you're going to be honest about how much money you're going to save through this downsizing of the civil service, there has to be some consideration of how much of that saving is taken out and spent on the outside on contracting out those services.

Si vous voulez honnêtement savoir combien d'argent vous allez économiser grâce à ces réductions d'effectifs dans la fonction publique, vous devez tenir compte de la proportion de ces économies qui devra servir à payer la sous-traitance.


- Mr President, I have spent some considerable time in Croatia and also taken pains to follow developments there.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai passé énormément de temps en Croatie et j’ai pris la peine de suivre les événements qui s’y sont déroulés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What you would gain is some analysis and interpretation of what you're seeing and what you're being told by somebody who has spent a considerable amount of time in the institution.

Ce que vous y gagneriez, c'est une analyse et une interprétation de ce que vous voyez et ce que peut vous dire quelqu'un qui a passé un temps considérable dans l'établissement.


Mr President-in-Office of the Council, we have already spent some considerable time today discussing this in another context, and we are not dealing here with an interest, but with our rights and also with the Council's undertaking to talk to Parliament from the very outset.

Le président du Conseil a déclaré que le Parlement a un intérêt direct dans ces questions. Monsieur le Président du Conseil, nous en avons déjà discuté longuement aujourd'hui dans un autre contexte, il ne s'agit pas d'un intérêt mais bien d'un droit.


Mr President-in-Office of the Council, we have already spent some considerable time today discussing this in another context, and we are not dealing here with an interest, but with our rights and also with the Council's undertaking to talk to Parliament from the very outset.

Le président du Conseil a déclaré que le Parlement a un intérêt direct dans ces questions. Monsieur le Président du Conseil, nous en avons déjà discuté longuement aujourd'hui dans un autre contexte, il ne s'agit pas d'un intérêt mais bien d'un droit.


Hon. Wayne Easter (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I spent a considerable time before the committee the other day talking about this very bill and on some of those points.

L'hon. Wayne Easter (solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, j'ai passé beaucoup de temps, en témoignant l'autre jour devant le comité, à parler du projet de loi et de certains de ses aspects.


Yet, this problem, because of the fact that such a considerable amount was not spent, is a serious problem, it is not possible to simply ask us for a full discharge, perhaps a blank cheque, without even giving it some thought, without even asking the questions that we are asking this evening.

Or, ce problème, du fait que, effectivement, une somme si importante n'arrive pas à être dépensée, c'est un problème sérieux, ce n'est pas possible de nous demander un quitus comme çà, peut-être un blanc-seing, sans même réfléchir, sans même poser ces questions qui sont en train d'être posées ce soir.


On the other hand, many of these people who have spent a considerable amount of their lives behind bars need some kind of decompression period.

Par contre, beaucoup de ces gens qui ont passé pas mal de leur vie derrière les barreaux ont besoin d'une sorte de période de décompression.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     spent some considerable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spent some considerable' ->

Date index: 2022-10-17
w