Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spent literally thousands " (Engels → Frans) :

It was just a couple of days in a process on which they have spent literally thousands of human days working on with many different people.

Je n'ai participé que quelques jours à un processus auquel toutes sortes de gens ont consacré des milliers d'heures de travail.


I've spent time in Darfur, meeting with literally thousands of women and girls, themselves terrorized and traumatized by the violence in that country.

J'ai passé quelques temps au Darfour, où j'ai rencontré pas moins de milliers de femmes et de jeunes filles, qui sont terrorisées et traumatisées par la violence qui règne là-bas.


Lately the government has spent literally hundreds of thousands of dollars in meetings with experts across the country on what is the best way to stimulate the economy and get the machines going and people working again so as to give them a sense of optimism and confidence once again.

Dernièrement, le gouvernement a dépensé des centaines de milliers de dollars pour tenir des réunions avec des experts un peu partout au pays afin de déterminer quelles sont les meilleures façons de stimuler l'économie et de relancer la machine pour remettre les gens au travail de manière à ce qu'ils aient à nouveau un sentiment d'optimisme et de confiance.


Similarly, with him and a number of other members on this committee, I have spent literally months going from coast to coast to coast 12 different cities, 475 witnesses, 250 briefs, and literally thousands of letters to this committee and to members of Parliament.

De même, comme lui et plusieurs autres membres du comité, j'ai passé, littéralement, des mois à sillonner le pays d'un océan à l'autre—12 villes, 475 témoins, 250 mémoires et littéralement des milliers de lettres à ce comité et à des députés.


We do not need to bring in literally thousands of tonnes of spent nuclear rods and nuclear materials out there looking for a home. That home is not in Canada.

Nous n'avons pas besoin d'amener au Canada les milliers de tonnes de combustible nucléaire et de matières nucléaires qui sont à la recherche d'un site d'enfouissement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spent literally thousands' ->

Date index: 2022-05-15
w