Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spent a record $22 million " (Engels → Frans) :

If this were a real danger, honourable senators, then surely Kim Campbell would have been elected Prime Minister in a landslide after the Progressive Conservative Party spent a record $22 million on its 1993 campaign.

Si le danger avait été réel, honorables sénateurs, Kim Campbell aurait dû être élue première ministre avec une majorité écrasante puisque le Parti progressiste-conservateur avait consacré le chiffre record de 22 millions de dollars à sa campagne électorale de 1993.


If this was a real danger, honourable senators, surely Kim Campbell would have been elected Prime Minister in a landslide after the Progressive Conservative Party spent a record $22 million on its 1993 campaign.

Si un tel danger existait réellement, il est évident que Kim Campbell aurait été élue première ministre par une très forte majorité après que le Parti progressiste-conservateur ait dépensé le montant record de 22 millions de dollars lors de sa campagne de 1993.


In 2011, for example (according to figures released at US Senate public hearings), Apple Sales International recorded profits of US$ 22 billion (c.a. €16 billion[1]) but under the terms of the tax ruling only around €50 million were considered taxable in Ireland, leaving €15.95 billion of profits untaxed.

En 2011, par exemple (selon les chiffres communiqués lors d'auditions au Sénat américain), Apple Sales International a enregistré des bénéfices de 22 milliards d'USD (environ 16 milliards d'euros[1]) mais aux termes du ruling fiscal, seuls 50 millions d'euros environ ont été considérés comme imposables en Irlande, 15,95 milliards d'euros de bénéfice éludant ainsi l'impôt.


The government spent a record $130 million last year in advertising, which is more than all the beer companies in Canada combined spent on advertising.

Le gouvernement a dépensé 130 millions de dollars en publicité, l'an dernier, un autre record.


The out-of-control Conservative government borrowed and spent a record $130 million on advertising, the highest spent in Canadian history.

Le gouvernement conservateur a perdu les pédales; il a emprunté 130 millions de dollars pour financer sa campagne publicitaire, la plus grande somme jamais payée pour de la publicité dans l'histoire du Canada.


Mr. Speaker, today we learn that the Conservative government actually spent a record $130 million on TV and radio ads. That is a whopping 215% increase in advertising spending since 2006.

Monsieur le Président, nous apprenons aujourd'hui que le gouvernement conservateur a réussi à dépenser la somme record de 130 millions de dollars en publicités à la radio et à la télé, ce qui veut dire que les dépenses de publicité ont connu une époustouflante augmentation de 215 p. 100 depuis 2006.


In particular, at the end of first quarter 2009 (1Q2009) SACE BT's book value of equity (taking into account the losses recorded in that period of EUR 22,6 million) was of EUR 55 million and the expected losses for the whole year 2009 were of EUR 53,4 million.

À la fin du premier trimestre 2009, la valeur comptable de l'actif net de SACE (en tenant compte du fait que les pertes enregistrées à cette période s'élevaient à 22,6 millions d'EUR) équivalait à 55 millions d'EUR et les pertes prévues pour l'ensemble de l'exercice 2009 atteignaient 53,4 millions d'EUR.


20. Is deeply concerned by the many structural problems highlighted by the Commission's 2009 evaluation, for example the inefficiencies of the EUR 2,7 million spent on 22 personnel at the CNIDAH; urges the EU to monitor, control and evaluate the effective use of money and to ensure that the allocated budget is used in an efficient and targeted manner to achieve the necessary result of cleared land;

20. est gravement préoccupé par les nombreux problèmes structurels mis en lumière dans l'évaluation 2009 de la Commission, tels que l'absence de résultats suite à l'allocation de 2,7 millions d'euros aux 22 membres du personnel de la CNIDAH; presse l'Union européenne de surveiller, de contrôler et d'évaluer l'utilisation effective des fonds et de veiller à ce que le budget affecté soit utilisé d'une manière efficace et ciblée pour que les terrains soient déminés comme il se doit;


20. Is deeply concerned by the many structural problems highlighted by the Commission's 2009 evaluation, for example the inefficiencies of the EUR 2.7 million spent on 22 personnel at the CNIDAH; urges the EU to monitor, control and evaluate the effective use of money and to ensure that the allocated budget is used in an efficient and targeted manner to achieve the necessary result of cleared land;

20. est gravement préoccupé par les nombreux problèmes structurels mis en lumière dans l'évaluation 2009 de la Commission, tels que l'absence de résultats suite à l’allocation de 2,7 millions d'euros aux 22 membres du personnel de la CNIDAH; presse l'Union européenne de surveiller, de contrôler et d'évaluer l'utilisation effective des fonds et de veiller à ce que le budget affecté soit utilisé d'une manière efficace et ciblée pour que les terrains soient déminés comme il se doit;


As far as banknotes are concerned, the figures released by the ECB for the first half of the year point to less than 22,000 false euro banknotes, 65% of them being 50 euro banknotes. This figure roughly corresponds to 7% of the total number of counterfeited legacy currency recorded by the euro area national central banks during the same period in 2001; this figure moreover implies that less than one counterfeit per day has been recorded for every 59 million banknotes.

En ce qui concerne les billets, les chiffres publiés par la BCE s'élèvent à moins de 22 000 fausses coupures (dont 65% de 50 euros) pour la première moitié de l'année 2002, soit environ 7% du nombre de contrefaçons enregistrées par les banques centrales nationales de la zone euro pendant la même période de l'année 2001. C'est-à-dire que pour 59 millions de billets en circulation, on enregistre moins d'une contrefaçon par jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spent a record $22 million' ->

Date index: 2023-08-02
w