Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
30 year operational period
30-year rule
Celebrating 30 Years of Empowerment
Mortgage
Station years of spent fuel
Within

Vertaling van "spent 30 years " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
station years of spent fuel

années-centrale de combustible usé




30 year operational period

période opérationnelle de 30 ans


Celebrating 30 Years of Empowerment

Trente ans de mobilisation, ça se fête!




within (- 30 days of the end of the year)

dans les 30 jours qui suivent la fin de l'année
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Collectively, the EU spent over EUR 120 billion per year – directly or indirectly – on energy subsidies, often not justified.[2] Over EUR 1 trillion need to be invested into the energy sector in EU by 2020 alone.[3] Wholesale electricity prices for European countries are at low levels, though still 30% higher than in the US.

Collectivement, l’UE a dépensé plus de 120 milliards d’EUR par an en subventions énergétiques (directes ou indirectes), souvent injustifiées[2]. Pour la seule période courant jusqu'à 2020, il faudra investir plus de mille milliards d'EUR dans le secteur énergétique de l'UE[3]. Les prix de gros de l’électricité dans les pays européens sont peu élevés, bien qu’ils restent supérieurs de 30 % à ceux des États-Unis.


Collectively, the EU spent over EUR 120 billion per year – directly or indirectly – on energy subsidies, often not justified.[2] Over EUR 1 trillion need to be invested into the energy sector in EU by 2020 alone.[3] Wholesale electricity prices for European countries are at low levels, though still 30% higher than in the US.

Collectivement, l’UE a dépensé plus de 120 milliards d’EUR par an en subventions énergétiques (directes ou indirectes), souvent injustifiées[2]. Pour la seule période courant jusqu'à 2020, il faudra investir plus de mille milliards d'EUR dans le secteur énergétique de l'UE[3]. Les prix de gros de l’électricité dans les pays européens sont peu élevés, bien qu’ils restent supérieurs de 30 % à ceux des États-Unis.


Spent 30 years in the British civil service, starting in the Treasury and ending as an EU specialist.

Carrière de trente ans dans la fonction publique, d'abord au Trésor puis comme spécialiste de l'UE.


Following 30 years of research, it is broadly accepted at the technical level that deep geological disposal represents the safest and most sustainable option as the end point of the management of high level waste and spent fuel considered as waste .

Après 30 années de recherche, il est désormais communément admis que, sur le plan technique, le stockage définitif en couches géologiques profondes constitue la solution la plus sûre et la plus durable en tant que stade final de la gestion des déchets de haute activité et du combustible usé considéré comme déchet .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we consider that 30 years are spent studying and 30 years are spent at work, then they will be on a pension for 40 years.

Si nous considérons qu’il étudiera pendant 30 ans et travaillera pendant 30 ans, il sera retraité pendant 40 ans.


Having spent six years of my life in Ukraine and having known the country for over 30 years, I can tell you that it is currently following a path which leads quite clearly to democracy.

Ayant passé six années de ma vie en Ukraine et connaissant ce pays depuis plus de 30 ans, je peux vous dire qu’il suit actuellement un chemin qui mène assez clairement vers la démocratie.


Having spent six years of my life in Ukraine and having known the country for over 30 years, I can tell you that it is currently following a path which leads quite clearly to democracy.

Ayant passé six années de ma vie en Ukraine et connaissant ce pays depuis plus de 30 ans, je peux vous dire qu’il suit actuellement un chemin qui mène assez clairement vers la démocratie.


- In Portugal in the year 1994 the direct costs for accidents at work amounted to approximately 274 million Euro and an additional 30 million Euro were spent on occupational diseases.

- Au Portugal, en 1994, le coût direct des accidents du travail s'élevait à quelque 274 millions d'euros et celui des maladies professionnelles à 30 millions d'euros.


(6) It is also appropriate, on a transitional basis for the 2000-01 financial year, to provide for the possibility to recycle expenditure not actually incurred by 30 June 2001 to Member States which have spent a significant proportion of their allocation, within the limit of their initial allocation.

(6) Il convient également de prévoir, pour l'exercice financier 2000-2001, à titre transitoire, la possibilité de réattribuer, dans la limite de leur allocation initiale, les crédits dont les dépenses correspondantes n'ont pas été effectivement encourues au 30 juin 2001 aux États membres qui ont dépensé une part importante de leur allocation.


(6) It is also appropriate, on a transitional basis for the 2000-01 financial year, to provide for the possibility to recycle expenditure not actually incurred by 30 June 2001 to Member States which have spent a significant proportion of their allocation, within the limit of their initial allocation.

(6) Il convient également de prévoir, pour l'exercice financier 2000-2001, à titre transitoire, la possibilité de réattribuer, dans la limite de leur allocation initiale, les crédits dont les dépenses correspondantes n'ont pas été effectivement encourues au 30 juin 2001 aux États membres qui ont dépensé une part importante de leur allocation.




Anderen hebben gezocht naar : year operational period     rule     celebrating 30 years of empowerment     mortgage     station years of spent fuel     spent 30 years     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spent 30 years' ->

Date index: 2023-10-27
w